emménager

Quand est-ce que ces gens emménagent de toute façon ?
When are these people moving in anyway?
On veut que les enfants emménagent chez nous.
We want the children to move in with us.
C'est juste que ça me parait tellement tôt pour qu'ils emménagent ensemble.
Just seems so early for them to move in together.
Un tas de gens emménagent à Chicago.
A ton of people move to Chicago every day.
Ils tombent amoureux et emménagent ensemble.
They fell in love and moved in together.
Dans les années 1980, chacun des futurs membres de Tool emménagent à Los Angeles.
During the 1980s, each of the future members of Tool moved to Los Angeles.
Alors, on dirait que les Dragons emménagent en territoire Wolverine, n'est-ce pas ?
So it looks like the Dragons are moving into Wolverine territory, doesn't it?
Attendez-vous à ce qu'ils emménagent dans un nouvel espace, parce qu'ils le font réellement.
Expect that they will move into a new space, because they truly are.
Ils emménagent la semaine prochaine.
They move in next week.
Ils m'ont laissé ici pour vous occuper tandis qu'ils emménagent ailleurs.
They left me here to keep you busy while they move to a new place.
Lorsque lui et son cousin Matthew emménagent à Nashville en 1999, Kings of Leon est formé.
When he and their cousin Matthew also moved to Nashville in 1999, Kings of Leon was formed.
Ils emménagent ensemble ?
They're moving in together?
Mais je dirais que chaque fois que les gens emménagent ensemble, il faut faire des compromis.
But I will say, anytime people move in together, it's a compromise.
Ils emménagent ensemble.
They're moving in together.
Ils ne se doutent pas en face de qui ils emménagent !
Boy, they have no idea what they're moving in over the road from!
Les mecs ne se transforment pas en bête quand ils emménagent avec leur copine.
I don't know, guys do not beast out when they're moving in with their girl.
Ils emménagent ensemble ?
I wonder if they're moving in together.
Ils emménagent ensemble ?
I wonder if they're moving in together. ~ Ooh!
Ils emménagent ensemble.
You fall in love. You move in together.
Ils emménagent ce soir.
I told you that was a scam. Well, someone has to do it.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale