emménager

Mon père était né à Lodz... alors on a emménagé là-bas.
My father was born in Lodz... so we moved there.
Je n'ai pas rejoint GEORGE, et après il a emménagé.
I didn't join GEORGE, and then he moved in.
Il n'avait pas officiellement emménagé, mais ses affaires traînaient partout.
He never officially moved in, but his stuff was everywhere.
Elle a emménagé à Seattle il y a 3 semaines.
She just moved to Seattle three weeks ago.
Vous avez emménagé dans votre nouvel appartement dans Les Sims 4 ?
Have you moved into your new apartment in The Sims 4?
Les nouveaux voisins ont finalement emménagé dans la maison des Meenahan.
The new neighbors have finally moved into the Meenahan's house.
Votre père a emménagé dans un appartement à quelques kilomètres d'ici.
Your dad has moved into an apartment a few miles away.
Tu as dit ça le jour où l'on a emménagé.
You said that the first day we moved in together.
En 1984, ils ont emménagé dans leurs propres murs.
In 1984, they moved into their own quarters.
Cela fait cinq ans que nous avons emménagé ici.
It is five years since we moved here.
C'est ce que tu fais depuis que j'ai emménagé.
This is what you've been doing since I moved in.
Travis a dit qu'il avait 15 ans quand il a emménagé.
Well, Travis said he was 15 when he moved in.
En fait, j'ai emménagé il y a quelques semaines.
Actually, I just moved here a few weeks ago.
Oui, on s'est rencontrés quand j'ai emménagé en ville.
Yeah, we met when I first moved to town.
Lorsque nous avons emménagé il avait une difficulté à dormir.
When we first moved in he had a hard time sleeping.
J'ai emménagé il y a un mois et demi.
I just moved in a month and a half ago.
Je n'ai pas emménagé sur Londres quand j'avais 17 ans.
I didn't move to London when I was 17.
Oui, on a emménagé il y a deux semaines.
Yeah, we just moved here a few weeks ago.
Tu sais, on pourrait emménagé ici ensemble.
You know, we could move in here together.
Et une fois qu'on a emménagé, on doit rester.
And once we move in, we have to stay.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté