éminence

Eminence, quel plaisir de vous voir après toutes ces années.
Eminence, what a pleasure to see you after all these years.
Et je remercie Son Eminence pour ses paroles courtoises.
And I thank His Eminence for his courteous words.
Et merci à vous, Eminence, pour votre salutation cordiale !
And thank you, Your Eminence, for your cordial greeting!
Votre Eminence, j'ai quelque chose d'urgent à vous dire.
Your Eminence, I have something urgent to tell you.
Eminence, croyez-vous réellement que cela soit possible ?
Your Eminence, do you really believe that this is possible?
Ce slip taille haute fermé Eminence est en 100 % coton d'Egypte.
This Eminence high waist closed slip is in 100% cotton of Egypt.
La vie ne l'a pas encore quitté, votre Eminence.
The life has not left him yet, Eminence.
Son Eminence vous attend demain au Vatican.
His Eminence will see you tomorrow at the Vatican.
Qu'est il arrivé à vos mains votre Eminence ?
What happened to your hands, our Eminence?
Nous étions informés, Eminence, que vous étiez en chemin.
We were aware, Eminence, that you were on your way here.
Vous pensez qu'elles sont les miennes, votre Eminence ?
You think they are mine, Your Eminence?
Un jour et une nuit, votre Eminence.
A day and a night, Your Eminence.
Eminence, chers frères, merci encore de votre présence.
Your Eminence, dear Brothers, thank you once more for your presence.
Votre Eminence, nous sommes heureux de vous rencontrer
Your Eminence, we're happy to see you.
C'est une merveilleuse histoire, Votre Eminence.
That's a wonderful story, Your Eminence.
Eminence est le n°1 du sous-vêtement masculin en France dans les années 50.
Eminence is the n°1 of the male underwear in France in the 1950s.
Eminence, je suis ici depuis des années.
Your Eminence, I've been in this place for many years.
Ce maillot de corps Eminence est en 100 % coton pour une chaleur naturellement douce.
This Eminence undershirt is in 100% cotton for a naturally gentle heat.
Amen. Qu'est il arrivé à vos mains votre Eminence ?
What happened to your hands, our Eminence?
J'ai parlé de votre décision à Son Eminence.
I told His Eminence of your decision.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet