emigrate

After emigrating, I studied in New York.
Après avoir immigré, j'ai étudié à New York.
We are emigrating in a few months, and so all stock must go!
Nous sommes émigrer en quelques mois, et donc tout le stock doit aller !
I know he wants to speak to you about your emigrating.
Il veut vous parler au sujet de votre expatriation.
Poles are still emigrating for economic reasons, headlines Warsaw daily Rzeczpospolita.
Les Polonais continuent à émigrer pour des raisons économiques, titre le quotidien Rzeczpospolita.
I know he wants to speak to you about your emigrating.
Il veut vous parler de votre émigration.
Long-range transport through water and emigrating animals is also likely.
Le transport à longue distance dans l'eau et par les animaux migrateurs est également possible.
Have you thought about emigrating?
As-tu déjà envisagé d'émigrer ?
During previous crises, families were able to save themselves by emigrating or by holding down several jobs.
Lors des crises précédentes, les familles ont pu se sauver en émigrant ou en occupant plusieurs emplois.
Many reasons for emigrating, seeking asylum and taking flight would thus cease to exist.
De cette façon, nous supprimerions de nombreuses causes d'émigration, de demandes d'asile et de fuite.
Conditions of some marginalized groups such as the Roma have become so difficult that they are emigrating.
Pour certains groupes marginalisés, comme les Roms, la situation est devenue tellement difficile qu’ils ont commencé à émigrer.
The USA continues to be the number one receiving country for emigrants, with a reported 84% emigrating there.
Les États-Unis continuent d'être le premier pays d'accueil puisque 84 % des émigrants béliziens choisissent de s'y installer.
The Government had reacted by drawing up a national plan for emigrating workers designed to promote family reunification.
Le Gouvernement a réagi en élaborant un Plan national pour les travailleurs émigrant à l'étranger, destiné à favoriser la réunification familiale.
If there is no chance of working illegally in the EU, there are fewer incentives for emigrating to it.
S'il n'existe pas de possibilités de travailler illégalement dans l'UE, il y aura moins d'incitation à émigrer en Europe.
Many of the early colonists were convicts who were given the choice of a jail sentence or emigrating to America.
Bon nombre des premiers colons ont été condamnés qui ont eu le choix d'une peine d'emprisonnement ou d'émigrer en Amérique.
Cindy Do taught 7th and 8th grade math and physics classes in Vietnam before emigrating to the United States.
Cindy Do a enseigné les mathématiques et la physique aux élèves de 7th et 8th, au Vietnam, avant d'émigrer aux États-Unis.
It is available at any age if the government closes the place of employment, emigrating permanently, or for employed women who marry.
Il est disponible à tout âge si le gouvernement ferme le lieu de travail, émigre définitivement, ou pour les femmes salariées qui se marient.
Development aid must be provided only in proportion to the efforts made by countries of origin to prevent their populations from emigrating illegally.
L’aide au développement devrait être subordonnée, proportionnelle, aux efforts consentis par les pays d’origine pour empêcher leur population d’immigrer illégalement.
After completing his studies with the Sulpicians and his ordination, he was vicar general for Bishop Durfort at Besançon before emigrating to Switzerland in 1791.
Après ses études chez les Sulpiciens et son ordination, il fut vicaire général de Mgr Durfort à Besançon avant d'émigrer en Suisse en 1791.
After completing his studies with the Sulpicians and his ordination, he was vicar general for Bishop Durfort at Besançon before emigrating to Switzerland in 1791.
Après ses études chez les Sulpiciens et son ordination, il fut vicaire général de Mgr Durfort à Besançon avant d’émigrer en Suisse en 1791.
In the case of a minor child emigrating with one of the parents, a legalized consent of the other parent is required.
Lorsqu'un mineur émigre avec l'un de ses parents, il est nécessaire que l'autre parent y ait consenti sur le plan légal.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
minuit