embrasser

C'était comme si tu étais embrassée pour la première fois.
It was like you were being kissed for the first time.
Mais il ne m'a pas embrassée l'autre nuit non plus.
But he didn't kiss me the other night, either.
Un homme est entré dans mon appartement et m'a embrassée.
A man broke into my apartment... and he kissed me.
Je l'ai embrassée tant de fois sous le ciel infini.
I kissed her so many times under the infinite sky.
Cette nouvelle Rosmarinus est embrassée par le soleil.
This new Rosmarinus has been kissed by the sun.
Il ne m'a pas embrassée depuis l'Empire State Building.
He did not kiss me from the Empire State Building.
Le nom de la première fille que tu as embrassée.
That was the name of the first girl you ever kissed.
Mettons que tu n'aies jamais été embrassée par un homme.
Imagine that you've never been kissed by a man before.
Le lendemain, Héléna m'a confié que Léonardo l'avait embrassée.
The next day, Helena told me Leonardo had kissed her.
Et je ne t'ai pas embrassée depuis une heure !
And I haven't kissed you in over an hour.
A la fin de la soirée, il m'a embrassée.
At the end of the evening, he kissed me.
Si elle souhaite de nouveau être embrassée, vous le saurez.
If she wants to kiss again, you'll know it.
On ne m'a pas embrassée comme ça depuis longtemps.
I haven't been kissed like that in a long time.
La veuve dans ton rêve... tu l'as vraiment embrassée ?
So you really kissed the widow in your dream?
Tu crois que c'est parce que tu l'as embrassée ?
You think it's because you kissed her?
Je suis la première fille que tu as embrassée ?
Am I the first girl you've kissed?
Je parie que t'as jamais vraiment été bien embrassée.
I bet you ain't never really truly been kissed right.
Ca faisait longtemps que tu m'avais embrassée comme ça.
It's been a long time since you've kissed me like that.
C'était juste parce que tu ne m'avais pas encore embrassée.
I only said that because you hadn't kissed me yet.
Je n'ai pas été embrassée depuis 14 ans.
I have not been kissed in 14 years.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cheminée
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X