embourgeoisement

Cette région a été soumise à de grands projets d’infrastructure, à du nettoyage social et à de l’embourgeoisement.
This area has been subjected to huge infrastructure projects, social cleansing and gentrification.
Ils évoqueront la douceur de vivre, le centre culturel, les balades autour de l’étang d’Ixelles ou l’embourgeoisement certain du quartier.
They mention the pleasure of living, the cultural centre, the walks around the Ixelles pond, or the evident gentrification of the district.
Quand j’ai visité Berlin, j’ai beaucoup aimé le quartier de Kreuzberg, un quartier à l’origine pauvre qui est soumis à l’embourgeoisement.
When I visited Berlin, I really liked Kreuzberg, which is an area of the city that used to be run-down but is now being gentrified.
L’embourgeoisement de la zone s’est notamment accéléré suite à la création du musée ultra-design New Museum of Contemporary Art en 2007, ainsi viennent le démontrer les nombreux immeubles à appartements, boutiques et galeries tendance qui s’y sont multipliés.
Gentrification accelerated after the arrival of the über-hip New Museum of Contemporary Art in 2007, and swanky apartment buildings, boutiques, and galleries seem to pop up daily.
Des groupes communautaires de la Silicon Valley, la localité de San Francisco où se trouvent la plupart de ces entreprises, ont dénoncé l’embourgeoisement croissant et la pression que les salaires élevés d’entreprises comme Google et Facebook exercent sur les loyers.
Community groups in Silicon Valley, the area of San Francisco where most of these companies are located, have protested against increasing gentrification and the pressure that high wages at companies like Google and Facebook have put on rental prices.
Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.
These changes mainly reflect the growing number of elderly population, as the population gentrifies.
La protection des espaces publics et des biens communs contre la privatisation et l’embourgeoisement urbain exerce un impact direct et positif sur la démocratie et l’égalité.
Protecting public spaces and commons from privatization and gentrification have a direct and positive effect on democracy and equity.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le crochet