embouchure

Il est situé à l’embouchure de la lagune de Negombo.
It is located at the mouth of the Negombo lagoon.
Le débit moyen à son embouchure est de 37,94 m³/s.
The average flow-rate at the mouth is 37.94 m³/s.
Kalutara était à l’embouchure de la rivière Kaluganga.
Kalutara town was situated at the mouth of the river called, Kaluganga.
Il est également présent dans les eaux saumâtres à l’embouchure des fleuves.
It is also present in the brackish waters, at the mouth of the rivers.
C’est le pont le plus proche de l’embouchure du fleuve Urumea.
Is the closest to the mouth of the Urumea River.
Je suivais les indications mais cette grande rivière forme un delta à son embouchure.
I followed the instructions but this large river forms a delta at its mouth.
Le BE982 est adapté aux joueurs professionnels et dispose d'une embouchure de modèle concert conique.
The BE982 is suitable for professional players and features a conical concert model leadpipe.
Il y a un endroit vers son embouchure qui est aussi appelé Serigazawa.
There's a place by the mouth of the river that's also called Serigazawa.
Le soir, ils jetèrent l’ancre à près d’un kilomètre de l’embouchure.
At night, they weighed anchor nearly a kilometer from the mouth of the river.
Pour éviter l’ensablement de l’embouchure, le dragage est devenu une activité à plein temps.
To prevent the river mouth silting up dredging has become a full-time business.
Du piccolo corps et embouchure sont faits de Grenaditte, un matériau composite résistant et fiable.
The piccolo's body and headjoint are made from Grenaditte, a durable and reliable composite material.
Le Grand Royaume de Tao* est situé comme semblant être derrière l’embouchure d'un fleuve.
The Great Kingdom of Tao* is located as if behind the mouth of a river.
Le chemin longe le lit du fleuve jusqu'à son embouchure dans la mer.
The path leads along the river side to the mouth of the sea.
Pour plus de facilité et de précision, une embouchure spécialement conçu a été ajouté à la conception.
For more ease and precision a specially designed leadpipe has been added to the design.
À l’embouchure d’Es Riuet, un port de plaisance fut construit en 1969 par Joan Servera Amer.
At the mouth of Es Riuet, a marina was built in 1969 by Joan Servera Amer.
Sur la berge à l’embouchure de l’estuaire, vous pourrez acheter des crustacés crus et cuits.
On the bank at the mouth of the estuary, you can buy raw and ready-cooked shellfish.
A ce moment là, seulement l’embouchure de la rivière Tugela était connue sous le nom de Saint Lucia.
At this stage, only the Tugela River mouth was known as St. Lucia.
Ils se trouvaient dans l´embouchure de la rivière Lea, de deux cotés de la rivière Isuntza.
They are at the mouth of the river Lea, on both sides of Isuntza bridge.
Et son embouchure ?
You know what an embouchure is?
Le fleuve Guadiana, frontière naturelle entre le Portugal et l’Espagne, est navigable depuis son embouchure jusqu’à Alcoutim.
The Guadiana River, a natural boundary between Portugal and Spain, is navigable from its mouth to Alcoutim.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
hanté