embolden

This in turn emboldens the perpetrators and gives them carte blanche to commit such acts.
Cela a eu pour effet d'enhardir les responsables et leur a donné carte blanche pour se livrer à de tels agissements.
Their continued liberty emboldens the hard-liners on all sides to resist, and it intimidates the moderates.
Le fait qu'ils continuent d'être en liberté enhardit les extrémistes de tous les camps et les encourage à résister, et cela intimide les modérés.
Violations of international humanitarian law are accompanied by widespread impunity, which emboldens perpetrators and deprives victims of any hope of justice or redress.
Les violations du droit international humanitaire s'accompagnent d'une impunité généralisée, qui enhardit les auteurs et prive les victimes de tout espoir de justice ou de recours.
So the more you block it, the more it emboldens people to actually avoid the censorship and thus win in this cat-and-mouse game.
Donc plus vous le bloquez, plus ça pousse les gens à effectivement éviter la censure et donc à gagner à ce jeu du chat et de la souris.
History has repeatedly demonstrated that indifference emboldens those who seek to act with impunity, resulting in even greater atrocities and humanitarian crises.
Comme l'histoire l'a montré à maintes reprises, l'indifférence donne de l'audace à ceux qui cherchent à agir dans l'impunité, ce qui conduit à des atrocités plus grandes encore et à des crises humanitaires.
In an endeavour to appease the invader, it objectively emboldens it.
Dans son effort de calmer l’envahisseur, l’UE ne fait que lenhardir.
Nothing emboldens perpetrators more than knowing that they will not be held to account.
Rien n'enhardit plus les auteurs de ces crimes que de savoir qu'ils n'en seront pas tenus pour responsables.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
caché