Salutations to you, the embodiment of goodwill in action.
Salutations à toi, incarnation de bonne volonté en action.
Salutations to you, the embodiment of goodwill in action.
Salutations à toi, l’incarnation de la bonne volonté en action,
First, it is an embodiment of public morality.
En premier lieu, elle est l'incarnation de la moralité publique.
It is the embodiment of high safety for human surgical line.
C'est l'incarnation de la haute sécurité pour la ligne chirurgicale humaine.
He was the embodiment of lethality and militancy.
Il était l'incarnation de la létalité et du militantisme.
BomberCraft is the very embodiment of BomberMan but in a new body!
BomberCraft est l'incarnation même de Bomberman, mais dans un nouveau corps !
All new and new technologies found an embodiment in so-called.
Toutes les nouvelles et nouvelles technologies trouvaient la réalisation à soi-disant.
It seems that this embodiment reduces the space.
Il semble que ce mode de réalisation réduit l'espace.
She is the very embodiment of all good qualities.
Elle est l'incorporation même de toutes bonnes qualités.
He was the embodiment of the truths He taught.
Il était une incarnation des vérités qu'Il enseignait.
Inscription trim is the embodiment of modern Swedish luxury.
La garniture Inscription est l’incarnation du luxe suédois moderne.
Io is the embodiment of the mystery of the universe.
Io est l'incarnation du mystère de l'univers.
That is the parliamentary embodiment of ownership and control.
Il s'agit de l'incarnation parlementaire de l'appropriation et du contrôle.
You are an embodiment of your Soul.
Vous êtes une incarnation de votre Âme.
The Mensheviks were the real and material embodiment of this social tendency.
Les mencheviks étaient l’incarnation réelle et matérielle de cette tendance sociale.
You are the embodiment of the Word, the Truth.
Tu es l’incarnation du Verbe, de la Vérité.
He is my creator, and he is the embodiment of evil.
Il est mon créateur, mais aussi l’incarnation du mal.
You are now experiencing embodiment in your future reality.
Vous vivez à présent l’incarnation de votre future réalité.
Because of this neurological embodiment, Jim doesn't feel like a cyborg.
Grâce à l’incarnation neurologique, Jim ne se sent pas cyborg.
For example, an embodiment having many advantages - filtering dirt.
Par exemple, un mode de réalisation ayant de nombreux avantages - filtrer la saleté.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie