embaumer

Aidez à embaumer l'air de chaleur et d'attentions sensuelles avec cet accessoire délicatement conçu.
Help fill the air with sensual warmth and caring with this delicately designed piece.
Des branches ou fleurs fraiches sont parfois suffisantes pour embaumer une pièce entière.
A few fresh branches or flowers often are enough to fill the whole room with fragrance.
J'espère qu'il n'entend pas imposer cette caractéristique de sa civilisation et signifier par là que nous devrions embaumer et momifier pour longtemps la réforme du Conseil de sécurité.
I hope that he does not want to propose that civilizational element, namely, that we should embalm and mummify Security Council reform for a long time to come.
Il peut embaumer si l'un de nous le supervise.
He can embalm as long as one of us is in the room with him.
Je prends des photos des gens quand j'ai fini de les embaumer.
I use it to take Pictures of the people after I finish embalming them.
-Et lui : "Va te faire embaumer chez les Grecs !"
He said: "Let the Greek balm you."
Je devrais pouvoir donner un peu de surplus à Arthur, il peut embaumer à condition que l'un de nous soit dans la pièce.
I suppose we can get Arthur to pick up some of the slack, he can embaulm as long as one of us is in the room with him.
La résurrection n'était promise qu'aux rois et aux riches ; c'est pourquoi ils apportaient tant de soin à embaumer et à préserver les corps dans des tombeaux en vue du jour du jugement.
Only kings and the rich were promised a resurrection; therefore did they so carefully embalm and preserve their bodies in tombs against the day of judgment.
La résurrection n’était promise qu’aux rois et aux riches ; c’est pourquoi ils apportaient tant de soin à embaumer et à préserver les corps dans des tombeaux en vue du jour du jugement.
Only kings and the rich were promised a resurrection; therefore did they so carefully embalm and preserve their bodies in tombs against the day of judgment.
Mk 16 :1 - Lorsque le sabbat fut passé, Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques, et Salomé, achetèrent des aromates, afin d'aller embaumer Jésus.
Mk 16:1 - And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie