embaucher

Avec des bureaux dans le monde entier, nous embauchons en permanence.
With offices all around the world, we're constantly hiring.
Nous avons de nombreuses caractéristiques uniques et embauchons des membres du personnel.
We have numerous unique features and are hiring for staff members.
Je crois que nous embauchons des intérimaires tout le temps.
I feel like we're-we're hiring temps all the time.
Avez des bureaux dans le monde entier, nous embauchons en permanence.
With offices all around the world, we're constantly hiring.
Nous embauchons les meilleurs avocat à L.A.
We'll hire the best lawyer in L.A.
Nous embauchons régulièrement des stagiaires en tant que salariés à plein temps.
We regularly hire interns as full-time employees.
L’une d’entre elles a trait à la façon dont nous embauchons.
One has to do with the way we hire.
Nous embauchons les meilleurs des meilleurs.
We hire the best of the best.
Ce sont des valeurs de Schindler et nous les recherchons dans les gens que nous embauchons.
These are Schindler values and we look for them in the people we hire.
Nous embauchons des milliers de divers individus à travers le monde, offrant des occasions dans de nombreuses industries différentes.
We hire thousands of diverse individuals from across the globe, providing opportunities in many different industries.
En règle générale, nous embauchons des stagiaires pour un programme annuel de 10 semaines, de juin à août.
We typically hire interns for an annual 10-week program from June to August.
Il s'agit là de valeurs de Schindler que nous voulons retrouver chez les personnes que nous embauchons.
These are Schindler values and we look for them in the people we hire.
Objectif justifié par nos intérêts légitimes de s’assurer que nous embauchons les employés qui correspondent à nos besoins.
Justified on the basis of our legitimate interests for ensuring that we recruit the appropriate employees.
• Administrateurs tiers, comme les organisations que nous embauchons afin de faciliter la vaste distribution de messages.
Third Party Administrators, such as organizations we engage to facilitate large distribution of messages.
Nous embauchons des agents pour afficher des publicités sur nos sites Web ou pour gérer notre publicité sur d’autres sites Web.
We also engage Agents to display advertising on our Websites or to manage our advertising on other Websites.
Ces jugements peuvent influencer des évènements significatifs de la vie comme qui nous embauchons, à qui nous offrons une promotion ou qui nous draguons.
And those judgments can predict really meaningful life outcomes like who we hire or promote, who we ask out on a date.
Pour chaque région donnée, nous embauchons un technicien
In any given area, we hire a rural field officer who delivers our services to 200 farmers, on average, with more than 1,000 people living in those families.
Nous embauchons pour des postes dans toutes les industries dans lesquelles nous offrons un service exceptionnel, y compris les installations, la logistique, les services alimentaires, les rafraîchissements et les uniformes.
We hire for positions in all of the industries where we provide exceptional service, including facilities, logistics, food service, refreshments and uniforms.
C’est ainsi que lorsque nous embauchons quelqu’un nous le faisons en pensant qu’il va rester longtemps dans l’entreprise, nous nous projetons avec cette personne et nous grandissons avec elle.
When we employ someone, we do so thinking this person will be in the business for a long time, we project with the person and grow with them.
Chaque année, du mois de mai jusqu'au mois d'août, nous embauchons plus de 250 testeurs de jeux vidéo pour faire l'essai de nos prochaines sorties, pour nous assurer qu'elles sont parfaites avant leur lancement !
Each year between May and August, we hire over 250 Video Game Testers to test our latest releases, making sure they are nothing less than perfect before launch!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le gui
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X