embarrasser

C'est la dernière fois que tu embarrasses cette famille.
That is the last time you ever embarrass this family.
Si c’est quelque chose dont vous seriez embarrasses ou honteux si ça venait à être decouvert, il est très probable que c'est un peche.
If it is something you would be embarrassed or ashamed about if others found out, it is very likely that it is a sin.
Pour certaines raisons, j'ai commencé à ressentir embarrassés sur scène.
For some reason, I started feeling embarrassed onstage.
Beaucoup de gens seront embarrassés si je n'y vais pas.
A lot of people will be in trouble if I don't go.
Ils se réjouissent quand ils nous voient embarrassés.
They rejoice when they see us embarrassed.
Les gens devant la photo sont embarrassés.
People in front of the picture are embarrassed.
À la fin, Ses accusateurs, embarrassés, confondus, devinrent furieux.
At last His accusers were entangled, confused, and maddened.
Nous n'avons pas à être embarrassés.
We have nothing to be embarrassed about.
Nous n'avons pas à être embarrassés.
We have nothing to be ashamed of.
Nous n'avons pas à être embarrassés.
We've got nothing to be ashamed of.
Pourquoi les hommes ne sont pas embarrassés ?
Why aren't men embarrassed?
Tu t'es déjà assez embarrassés .
You've embarrassed yourself enough already.
À ce jour, beaucoup d'enfants sont gênés ou embarrassés par leur nom traditionnel.
To this day many children in Papua New Guinea are ashamed or embarrassed by their traditional names.
Ils répondent en s'excusant platement parce qu'ils se sentent mal, embarrassés, coupables ou bizarres.
Or they respond by apologizing profusely because they feel bad or awkward or guilty or weird.
Nous comprendrons dans l’au-delà des mystères qui nous avaient embarrassés ici-bas.
In the future life the mysteries that here have annoyed and disappointed us will be made plain.
Nous sommes embarrassés, miss.
We're really in trouble.
Non, ils m’ont avoué à la fois embarrassés et frustrés, qu’ils ne pouvaient même pas me dire ça.
No, they confessed with a mixture of embarrassment and frustration, they could not even tell me that.
Les animaux ont été embarrassés et se sont enfuis. C'était la dernière fois qu'ils se sont manifestés ainsi. »
Embarrassed, the animals fled, and that was the last time they revealed themselves this way.
Les guerriers derrière lui rigolèrent à gorge déployée tandis que les membres embarrassés de la Section du Chevalier du Soleil quittait la salle.
The warriors behind him laughed out loud as the embarrassed members of the Sun Knight Platoon left the hall.
Les Légionnaires étaient toujours passablement embarrassés de ne jamais pouvoir être vraiment d’accord sur ce qu’était leur charisme, et encore moins de l’expliquer aux autres.
It was always rather embarrassing that Legionaries could never really agree on what their charism was, much less explain it to others.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X