embarrasser

Je veux dire, vous voulez vraiment les embarrasser comme ça ?
I mean, you really want to embarrass them like that?
Et je ne veux pas embarrasser mon mari.
And I don't want to embarrass my husband.
Je ne voulais pas vous embarrasser, en parlant d'amour.
I didn't mean to embarrass you, speaking of love.
Etre susceptibles de harasser, bouleverser, embarrasser ou gêner toute autre personne.
Be likely to harass, upset, embarrass alarm or annoy any other person.
Pourquoi embarrasser un mec dont tu veux obtenir quelque chose ?
Why would you embarrass a guy who you want something from?
Je ne voulais pas embarrasser notre invité pour sa première nuit ici.
I didn't want to overwhelm our guest on his first night.
Harceler, contrarier, embarrasser, alarmer ou gêner toute autre personne.
Be likely to harass, upset, embarrass, alarm or annoy any other person.
Être susceptible de harceler, contrarier, embarrasser, alarmer, ou ennuyer toute autre personne.
Be likely to harass, upset, embarrass, alarm or annoy any other person.
Soyez susceptible de harceler, contrarier, embarrasser, alarmer, ou ennuyer toute autre personne.
Be likely to harass, upset, embarrass alarm or annoy any other person.
Harceler, menacer, embarrasser ou interférer avec un autre utilisateur de toute façon abusive.
Harass, threaten, embarrass, or interfere with another user in any unwanted way.
Écoutez, je suis monté parce que je voulais pas vous embarrasser.
Look, I got in 'cause I didn't want to embarrass you.
Je ne veux pas embarrasser le style d'Eric.
I just don't want to cramp Eric's style.
Être de nature à harceler, contrarier, embarrasser, alarmer ou gêner une autre personne.
Be likely to harass, upset, embarrass, alarm or annoy any other person.
Je ne veux pas vous embarrasser.
I don't want to embarrass you.
Tu n'as pas à être embarrasser.
You don't have to be embarrassed.
Je ne veux pas vous embarrasser.
I don't want to make you feel uncomfortable.
Faites quelque chose qui peut vous embarrasser.
Do something that makes you feel embarrassed.
Bien, je m'en voudrais de vous embarrasser.
Well, I wouldn't want to cause you any discomfort.
Je ne voulais pas vous embarrasser.
I don't want to embarrass you.
Ils n'en ont pas marre de vous embarrasser ?
Everyone never gets tired of embarrassing you, do they?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X