embêtant

Parfois, la traverse des routes à péage peut être embêtant.
Sometimes, going through roads with tolls can be a hassle.
Je sais que ça doit être embêtant pour vous.
I know this must be so annoying for you.
Les mecs sont embêtants, mais ton père est vraiment embêtant.
Guys are tricky, but your dad's really tricky.
Ça peut être embêtant si l'on ne porte pas de chaussures.
That can be a problem when you don't wear shoes.
Je sais c'est embêtant d'être près d'un couple.
I know it's super annoying to be around a couple.
De plus, il est toujours embêtant de se déplacer pour rien.
Plus, it's always annoying to get around for nothing.
Choisir la bonne assurance auto peut être embêtant.
Choosing the right auto insurance can be tough.
Je ne te conduis pas au travail, parce que tu es incroyablement embêtant.
I'm not driving you to work, because you're incredibly annoying.
C'est très embêtant, Riton. Je comptais sur toi.
That's a nuisance, Riton. I was counting on you...
C'est embêtant pour toi que je sois là ?
Is it bad for you that I'm here?
Et tu sais comment je peux être embêtant quand je mâche.
And you know how annoying my chewing can get.
Il est sans doute moins embêtant en vrai que par satellite.
It is undoubtedly less abrasive in person than it is via satellite.
C'est embêtant, hein, la façon dont je dis "réfléchis" ?
That's annoying, right, the way I say, "Think"?
C'est juste qu'il a quelque chose de très embêtant.
It's... it's just that there's a really annoying thing.
Tous le monde vous aime, c'est embêtant.
Everyone loves you, it's kind of annoying.
Tu sais à quel point c'est embêtant ?
Do you know how annoying that is?
C'est embêtant. - Je ne vois pas d'ici.
What a nuisance, I can't see from here.
Parfois être mauve est un peu embêtant.
Sometimes being purple is kind of pain.
C'est embêtant pour vous, ça.
It's annoying for you, that.
La seule fois où c'est embêtant, c'est quand vous montez vos bagages.
The only time it's a hassle is when you're taking up your luggage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la tétine
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X