emancipated
- Exemples
See, this is exactly why I want to get emancipated. | Tu vois, c'est exactement pour ça que je veux être émancipé. |
Consequently, our peasantry is a peasantry emancipated from exploitation. | Parconséquent, notre paysannerie est une paysannerie affranchie de l'exploitation. |
The journey to open the paths of an emancipated humankind has begun. | La marche pour ouvrir les avenues d’une humanité émancipée a commencé. |
Good thing i'm not trying to get emancipated. | Bonne chose que je n'essaie pas de m'émanciper. |
The day you emancipated yourself, you broke my heart. | Le jour où tu t'es émancipé, tu m'as brisé le coeur. |
Is over 18 years old, or is an emancipated minor. | Avoir plus de 18 ans ou être mineur émancipé. |
Third, ways of thinking must be emancipated and institutional innovation encouraged. | Troisièmement, il faut modifier les modes de pensée et encourager l'innovation institutionnelle. |
However, Mr President, there is no single model for the emancipated woman. | Toutefois, Monsieur le Président, il n'existe pas un modèle unique de femme émancipée. |
Have you ever thought about getting legally emancipated? | Tu as déjà envisagé de te faire émanciper ? |
They are emancipated, reside abroad or voluntarily acquire another nationality. | S’ils sont émancipés, qu’ils résident à l’étranger et acquièrent volontairement une autre nationalité. |
Is over 18 years old, or is an emancipated minor. Is registered. | Avoir plus de 18 ans ou être mineur émancipé. Est inscrit. |
The best thing I ever did was get emancipated. | La meilleure chose que j'ai jamais faites, c'est de me faire émanciper. |
Under the law, an emancipated minor must be able to support herself. | D'après la loi, une mineure émancipée doit pouvoir subvenir à ses besoins. |
So I want to get him emancipated. | Donc, je veux qu'il soit émancipé. |
So I want to get him emancipated. | Je veux qu'il se fasse émanciper. |
Politics emancipated from morals betrays the very people who have desired it so. | La politique émancipée de la morale trahit ceux-là mêmes qui la veulent ainsi. |
Why don't you try to get yourself emancipated? | Essayez d'obtenir une émancipation. |
I need to become an emancipated minor so that I can take care of Grandma legally. | J'en ai besoin pour m'émanciper et ainsi m'occuper légalement de grand-mère. |
The proletariat in power will stand before the peasants as the class which has emancipated it. | Le prolétariat au pouvoir sera, aux yeux des paysans, la classe qui les aura émancipés. |
Because the real emancipated from nature is so much worse that it becomes more and more unbearable. | Parce que le réel émancipé de la nature est tellement pire qu’il devient chaque fois plus insupportable. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !