One must admit that civilizations are an elusive entity.
On doit admettre que les civilisations sont une entité évasive.
Inspiration is so provocative, elusive and always desired, but rarely achieved.
Inspiration est tellement provocateur, insaisissable et toujours désiré, mais rarement atteint.
And the truth is elusive, because it knows where to hide.
Et la vérité est fuyante, parce qu'elle sait où se cacher.
The olfactory portrait of a strong-minded, fascinating and elusive man.
Le portrait olfactif d’un homme de caractère, fascinant et insaisissable.
The goal of general and complete disarmament continues to be elusive.
L'objectif du désarmement général et complet continue de nous échapper.
This sum is called bank balance elusive (SBI).
Cette somme est appelée solde bancaire insaisissable (SBI).
Raritanium This elusive mineral is used to upgrade your weapons.
Raritanium Ce minéral rare sert à améliorer tes armes.
In fact, I think that security is elusive. It's impossible.
En fait, je pense que la sécurité est insaisissable, impossible.
That elusive quality where time loses all meaning.
Cette qualité évasive où le temps perd toute la signification.
The ocean is always there, immense and elusive.
L'océan est toujours là, immense et insaisissable.
A common ground between governmental partners is often elusive.
Trouver un terrain commun entre administrations partenaires est souvent difficile.
Yeah, well, I'm going to go and get that elusive beer.
Ouais,eh bien je vais y'aller et avoir cette insaisissable bière.
But the process of cooling is elusive.
Mais le processus de refroidissement est insaisissable.
For many years, peace has been an elusive goal in Angola.
Durant de nombreuses années, la paix a été un objectif insaisissable en Angola.
Lanaya is as elusive as her covenant with the Hidden Temple.
Lanaya est aussi insaisissable que son engagement avec le Temple Secret.
The elusive international community bears a heavy responsibility for this.
La communauté internationale, insaisissable, porte une lourde responsabilité à cet égard.
Magnetic portals are invisible, unstable, and elusive.
Les portails magnétiques sont invisibles, instable et insaisissable.
The future can be elusive, but the past should be instructive.
L"avenir peut être difficile à atteindre, mais le passé devrait être instructif.
The military industrial complex is everywhere and yet it is elusive.
Le complexe militaro-industriel est partout et malgré tout insaisissable.
Watch and discover the legend of the elusive haggis.
Regardez pour découvrir la légende du mystérieux haggis.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer