elude
- Exemples
The employers/employees elude the traditional codifications of the labour market. | Les employeurs/employés échappent aux codifications traditionnelles du marché du travail. |
At this point, however, the benefits of this project elude me.) | À ce stade, cependant, les avantages de ce projet m'échappent.) |
Do not let it go when it threatens to elude your grasp. | Ne pas laisser aller quand il menace d'échapper à votre portée. |
I always wanted to elude the cops in a high-speed chase. | J'ai toujours rêvé de semer les flics dans une course poursuite. |
Otherwise the benefits of globalization would continue to elude the majority. | Autrement, les avantages de la mondialisation continueront à ne pas toucher la majorité. |
This time they will not elude us. | Cette fois ils ne nous échapperont pas. |
Perhaps the question of justice doesn't elude you now. | Peut-être que la question de justice vous échappera moins dans le domaine médical. |
Still, true and lasting peace continues to elude the human race. | Pourtant, l'humanité ne parvient toujours pas à instaurer une paix durable et véritable. |
I can't elude him. | Je ne peux pas lui échapper. |
Regrettably, those hopes continue to elude us. | Ces espoirs continuent hélas d'être déçus. |
Finally, big problems sometimes elude solution because we don't really understand the problem. | Enfin, les grands problèmes éludent parfois les solutions parce que l'on ne comprend pas vraiment le problème. |
Even if you are an experienced cryptographer, subtle weaknesses in the algorithms could still elude you. | Même si vous êtes cryptographe expérimenté, les faiblesses subtiles dans les algorithmes pourraient vous éluder encore. |
However, health and well-being elude the majority of women. | Force est de constater que la santé et le bien-être sont inaccessibles à la plupart des femmes. |
To do so, they have to solve puzzles and elude the traps set by our designers. | Pour cela, ils devront résoudre des énigmes et ainsi déjouer les pièges tendus par nos concepteurs. |
Any attempt to elude the protections and the procedures in place in the App is forbidden. | Toute tentative pour échapper aux protections et aux procédures mises en place dans l'Application est interdite. |
Commissioner, you will discover that the solidarity you seek will elude you. | Monsieur le Commissaire, vous constaterez que la solidarité que vous cherchez ne sera pas au rendez-vous. |
Players can use the landscape to elude the thousands of soldiers swarming the battlefield. | Les joueurs peuvent exploiter les paysages pour échapper aux milliers de soldats grouillant sur le champ de bataille. |
Things seem to... Seem to elude me. | Les choses semblent m'échapper. |
I can't elude him. | Vous avez raison. Je ne peux pas lui échapper. |
We can never elude the urgent appeal that Scripture makes on behalf of the poor. | Il n'est jamais possible d'éluder l'appel pressant que la Sainte Écriture confie aux pauvres. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !