elles-mêmes

Les chambres elles-mêmes sont assez basiques et petites, mais propres.
The rooms themselves are quite basic and small, but clean.
L'outil déclenche d'autres balises qui peuvent elles-mêmes collecter des données.
The tool triggers other tags that may themselves collect data.
Les graines elles-mêmes détermineront quand il est temps de germer.
The seeds themselves will determine when it is time to sprout.
C'est parce que les cordes elles-mêmes peuvent ajouter l'espace additionnel.
This is because the ropes themselves can add additional space.
La taille de la cartouche affecte les dispositifs d'éclairage elles-mêmes.
The size of the cartridge affects the lighting devices themselves.
Des voyages réguliers à Madagascar sont financés par les initiatrices elles-mêmes.
Regular trips to Madagascar are financed by the initiators themselves.
La tristesse et les blessures elles-mêmes deviennent source de joie.
The sorrow and the wounds themselves become a source of joy.
Sinon, les frontières elles-mêmes peuvent devenir un instrument de coercition.
If not, the borders themselves can become an instrument of coercion.
En plus de cela, les interactions elles-mêmes ne sont pas naturelles.
On top of that, the interactions themselves are not natural.
Elles devraient avoir le droit de décider par elles-mêmes.
They should have the right to decide for themselves.
Ces élections ne sont pas une fin en elles-mêmes.
These elections are not an end in themselves.
Dans d'autres cas, les lois elles-mêmes peuvent être inéquitables.
In other cases, the laws themselves may be inequitable.
Les normes elles-mêmes peuvent devenir de seuls jugements ou avis.
The standards themselves can become mere judgments or opinions.
Et pour comprendre les besoins des autres et pas seulement elles-mêmes.
And to understand the needs of others and not just themselves.
Un autre inconvénient encore est la nature des sessions elles-mêmes.
Another shortcoming is the nature of the sessions themselves.
Plus tard, Donatella est pris pour la création de nouvelles collections elles-mêmes.
Later Donatella is taken for the creation of new collections themselves.
La coopération entre les organisations régionales elles-mêmes doit donc être encouragée.
Cooperation among regional organizations themselves should therefore be encouraged.
Les Normes elles-mêmes font peu de références aux peuples autochtones.
The Norms themselves make little reference to indigenous peoples.
La coopération entre les organisations régionales elles-mêmes doit être encouragée.
Cooperation among regional organizations themselves should be encouraged.
Les pierres elles-mêmes ne sortent que dans de petites tailles.
The stones themselves come out only in small sizes.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune