elle vient de

Si tu veux aller avec Lauren, elle vient de partir.
If you want to ride with Lauren, she just left.
Elle doit être parfaite, car elle vient de Krishna.
It must be perfect, because it is coming from Kṛṣṇa.
Si tu cherches ta partenaire, elle vient de partir.
If you're looking for your partner, she just drove off.
Cela, cependant, est logique, car elle vient de là.
That, however, is logical, because she comes from there.
La paix ne peut s'enraciner si elle vient de l'extérieur.
Peace will not take root if it comes from outside.
Si tu cherches ton équipière, elle vient de partir.
If you're looking for your partner, she just drove off.
Et s'il y en a une, elle vient de Berlin.
And if there is, it's coming from the Berlin side.
Uh, elle vient de partir -- elle est allé marcher.
Uh, she just left—said she was going for a walk.
T'es un Grimm, mais.. elle vient de l'apprendre.
You're a Grimm, but... she just found out.
Si elle est allergique, pourquoi elle vient de te caresser ?
If she's allergic, why did she pet you?
Uh, elle vient de partir -- elle est allé marcher.
Uh, she just left... said she was going for a walk.
La page arrachée, elle vient de ton carnet, non ?
You ripped that page out of your little book, right?
Un homme a attaqué la banque, comme elle vient de le dire.
One man hit the bank, just like she said.
La bombe, elle vient de la rue.
The bomb, it comes from the street.
Je l'aimais, et elle vient de le renvoyer.
I loved him, and she just sent him away.
Cette image... elle vient de la semaine dernière.
This image... the one that came through last week.
Si l'eau ne vient pas du voisinage, elle vient de plus loin.
Since the water doesn't originate locally, it comes from far away.
D'après son Twitter, elle vient de prendre un café.
According to her Twitter feed, she got coffee five minutes ago.
Eh bien, elle vient de la meilleure lignée.
Well, she's from the best stock.
Et elle vient de se faire un pacquet de fric.
That means she just won a grip of money.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'attarder
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX