elective surgery
- Exemples
Additional systemic corticosteroid cover should be considered during periods of stress or elective surgery. | En conséquence, le patient sera suivi régulièrement et la posologie minimale efficace devra toujours être recherchée. |
It's elective surgery, and I have elected not to have it. | C'est une chirurgie facultative, et j'ai choisi de ne pas la faire. |
I have medication, but I can't take it before elective surgery. | J'ai un traitement, mais... je dois l'arrêter avant ma petite opération. |
He gets elective surgery one day before the trial because he doesn't like the judge. | Il se fait opérer la veille du procès parce qu'il n'aime pas le juge. |
I'm not having elective surgery. | Je ne me ferai pas opérer. |
I'm not having elective surgery. | Je ne passerai pas sur le billard. |
I'm not having elective surgery. | Je ne veux plus l'opération. |
In cases of anticipated surgical trauma, Quadrisol can be given prophylactically at least 3 hours prior to elective surgery. | Pour prévenir les traumatismes chirurgicaux, Quadrisol peut être administré préventivement au moins 3 heures avant l'intervention chirurgicale. |
In cases of anticipated surgical trauma, Quadrisol can be given prophylactically at least 3 hours prior to elective surgery. | Pour prévenir les traumatismes chirurgicaux, Quadrisol peut être administré préventivement au moins 3 heures avant l’ intervention chirurgicale. |
I checked with the elective surgery waiting list and they can get you in by the end of the year. | J'ai contrôlé la liste d'attente. C'est faisable à la fin de l'année. |
If you are going to have elective surgery, you may need to stop taking this medicine before the surgery. | Si vous allez subir une intervention chirurgicale élective, il faudra peut-être arrêter de prendre ce médicament avant l’opération. |
In cases of anticipated surgical trauma, Quadrisol can be given prophylactically at least 3 hours prior to elective surgery. | Pour prévenir les traumatismes chirurgicaux, Quadrisol peut être administré à titre préventif au moins 3 heures avant l'intervention chirurgicale. |
If you are going to have elective surgery, you may need to stop taking this medicine before the surgery. | Si vous devez subir une chirurgie élective, vous pourriez devoir cesser l'utilisation de ce médicament avant la chirurgie. |
Additional systemic corticosteroid cover should be considered during periods of stress or elective surgery. | En cas de stress ou lorsqu'une intervention chirurgicale est prévue, une corticothérapie de supplémentation par voie générale peut être nécessaire. |
Except when you have elective surgery to unweb your toes and there's no one to take you home. | Sauf quand vous devez subir une chirurgie non-urgente pour décoller vos orteils et que vous n'avez personne pour vous ramener. |
If you are going to have elective surgery, you may need to stop taking this medicine before the surgery. | Si vous devez recevoir une chirurgie, il se pourrait que vous ayez à cesser de prendre ce médicament. |
I don't have the authority to compel anyone to undergo elective surgery, even if it saves a life. | Je n'ai pas autorité pour contraindre qui que ce soit à subir une chirurgie non-urgente, même si ça peut sauver une vie. |
Additional systemic corticosteroid cover should be considered during periods of stress or elective surgery. | En cas de stress ou lorsqu’ une intervention chirurgicale est prévue, une supplémentation par corticoïdes par voie générale peut être nécessaire. |
If you are going to have elective surgery, you may need to stop taking your contraceptive pills one month beforehand. | Si vous allez subir une intervention chirurgicale élective, il vous faudra peut-être arrêter de prendre vos pilules contraceptives un mois auparavant. |
If you are going to have elective surgery, you may need to stop taking your contraceptive pills one month beforehand. | Si vous allez subir une intervention chirurgicale élective, il faudra peut-être arrêter de prendre ce médicament avant l’opération. |
