eldorado

Pour ceux qui aiment les sports nautiques est un eldorado.
For those who love watersports is an eldorado.
Lungau est aussi un eldorado en tournée.
Lungau is also a touring Eldorado.
Laisserons-nous la recherche être le mirage d'un nouvel eldorado financier ?
Are we going to allow research to become the mirage of a new financial Eldorado?
Les îles de la Manche sont un eldorado pour les amateurs de randonnée, de pêche et de kayak.
The Channel Islands are a mecca for hiking, fishing and kayaking enthusiasts.
Un eldorado allemand Dès la chute du Mur de Berlin, cette population commence à espérer.
Since the fall of the Berlin Wall, the population had reason to hope for more.
Au coin de la Mondscheingasse, la boutique Park est un véritable eldorado pour les fans de lifestyle.
Around the corner in Mondscheingasse, an Eldorado awaits lifestyle fans in the concept store Park.
N’offrons pas à tous ces malheureux en quête d’un hypothétique eldorado des rêves irréalisables et dangereux.
Let us not offer impossible and dangerous dreams to all these unfortunate people who seek a hypothetical El Dorado.
(PL) Monsieur le Président, les économies de l'UE sont toujours les plus fortes, mais cet eldorado ne durera pas nécessairement indéfiniment.
(PL) Mr President, the EU economy continues to be the strongest, but this eldorado will not necessarily last forever.
L'UE apparaît encore comme un eldorado aux yeux de nombreux immigrants clandestins ; ils y trouvent bien souvent un travail et une qualité de vie dont ils ne bénéficient pas dans leur pays.
The EU still seems to be an eldorado in the eyes of many illegal immigrants; they often find work and a quality of life here which they cannot find in their own country.
Des mythes médiévaux pleins de mystères et d’aventures comme l’Eldorado.
Medieval myths full of mysteries and adventures, like that of Eldorado.
Il avait raison. Mais tu n'iras pas à Eldorado.
He was right there. But you're not going to El Dorado.
Eldorado est un modèle de luxe de Cadillac.
Eldorado was a personal luxury model from Cadillac.
Il n'y a pas de commentaires sur le projet Invest Eldorado !
There are no reviews for Invest Eldorado yet!
Elle avait sa nouvelle Eldorado, elle se faisait plein de fric.
She had a new Eldorado then, she was making good money.
Il n'y a pas de commentaires sur le projet ElDorado Fever !
There are no reviews for ElDorado Fever yet!
L'Angola est considéré comme le nouvel Eldorado par les professionnels brésiliens.
Angola is seen as the new El Dorado for Brazilian professional people.
Il n'y a pas de commentaires sur le projet Eldorado Earn !
There are no reviews for Eldorado Earn yet!
Le désert devient une sorte d’Eldorado.
The desert has become a kind of Eldorado.
Si vous êtes à la recherche d’une alternative à Eldorado Casino, vous devriez commencer là.
If you are seeking an alternative to Eldorado Casino you should start there.
Débuter avec Eldorado Casino !
Begin Gambling with Eldorado Casino!
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape