effusive

Somebody like me, they don't get too effusive.
Avec un mec comme moi, ils sont pas trop bavards.
After the ceremonial presentations, Martinez Campos gave free rein to his effusive.
Après la cérémonie de présentation, Martinez Campos a donné libre cours à ses effusions.
When Bounty returned to Tahiti, on 22 September, the welcome was much less effusive than previously.
Quand la Bounty revint à Tahiti le 22 septembre, l'accueil fut bien moins amical qu'auparavant.
When Bounty returned to Tahiti, on 22 September, the welcome was much less effusive than previously.
Quand le Bounty revint à Tahiti le 22 septembre, l'accueil fut bien moins amical qu'auparavant.
In fact, in the summer of 2001 this crater was affected by effusive and explosive activity.
En fait, pendant l’été 2001, ce cratère a été affecté par une activité effusive et explosive.
Certainly this sign is not emotionally effusive or indulgent, and the early experience of mothering will reinforce this.
Ce signe n'est pas émotionnellement démonstratif ni complaisant, et l'expérience précoce de la maternité renforcera cette disposition.
Its 13 golden lines pay effusive compliments to Napoleon III but convey little else.
Dans ces 13 lignes dorées, l'auteur adresse avec enthousiasme ses compliments à Napoléon III, mais il n'exprime guère plus.
During this eruption many effusive mouths were opened at lower altitudes, threatening the towns of Fornazzo as well as Sant'Alfio.
Au cours de cette éruption, de nombreuses bouches effusives se sont ouvertes à basse altitude, menaçant les villes de Fornazzo et de Sant’Alfio.
According to Montfort, what motivates Eternal Wisdom in this initiative is preferential love, the effusive tenderness She has for humans, for every human being!
Selon Montfort, ce qui motive la Sagesse éternelle dans cette initiative, c’est l’amour de prédilection, la tendresse expansive qu’elle a pour l’être humain, pour tout être humain !
Ruben is not an effusive man. He doesn't like to show his emotions.
Ruben n'est pas un homme expansif. Il n'aime pas montrer ce qu'il ressent.
My father, on the other hand, was not nearly as effusive.
Mon père, par contre, n'était pas expansif.
I received effusive thank you notes from all 27.
Je reçus des mots de remerciements pleins d’éloges de tous les 27.
The pictures still testify today to the effusive joy and hope that could be sensed everywhere after the fall of the Wall.
Aujourd'hui encore, les images témoignent de la joie et de l'espoir ressentis après la chute du Mur.
The PRESIDENT: Thank you so much, Ambassador, for your very effusive appreciation of my role and contribution.
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais) : Je vous remercie vivement, Monsieur l'Ambassadeur, pour votre appréciation très émouvante de mon rôle et de ma contribution.
The husband of the injured woman was effusive in his thanks to the first repsonders.
Le mari de la femme blessée a été très reconnaissant envers les premiers secours.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
effrayer