Oui, eh bien, vous n'avez même pas effleuré la surface.
Yeah, well, you didn't even scratch the surface, okay?
Le disque l'avait effleuré de quelques millimètres.
The disc had missed by just a few millimeters.
Je ne l'ai pas assez dit, j'ai à peine effleuré la surface.
Haven't said that enough, barely scratched the surface.
Tu as à peine effleuré la surface du bonheur.
You've only seen the surface of happiness.
Je ne l'ai pas suffisamment dit, j'ai à peine effleuré la surface.
Haven't said that enough, barely scratched the surface.
Prendre Gorkon au mot ne m'a jamais effleuré l'esprit.
It never even occurred to me to take Gorkon at his word.
Et j'ai pas l'impression que ça t'ait même effleuré l'esprit.
And it doesn't seem to me like that thought's ever crossed your mind.
Prendre Gorkon au mot ne m'a jamais effleuré l'esprit.
It never even occurred to me to take Gorkon at his words.
Je vous ai effleuré en vous croisant dans la rue, donc.
I brush past you on the street, then.
On a peut-être effleuré le sujet.
We might have touched on the subject.
Vous croyez que ça m'a pas effleuré ?
You think I haven't thought of that?
Ça compte, mais ça fait un an, et vous ne l'avez même pas effleuré.
It matters, but it's been a year and you haven't even touched him.
Cette question vous a-t-elle jamais effleuré ?
Has this question never occurred to you?
L'idée que Mike puisse me draguer t'a pas effleuré ?
Maybe Mike's been flirting with me. Did you ever think about that?
Il a effleuré la surface de l'eau.
She came in and swooped down over the water's surface.
Amiral, cette pensée ne m'a jamais effleuré.
As I indicated, that thought had not occurred to me.
Elle a effleuré l'arrière de ma tête avec sa main, comme à son habitude.
She just brushed the back of my head with her hand, like she used to.
Et ça ne vous a pas effleuré qu'il pouvait être secrètement diabolique ?
And this didn't tip any of you off that he might be secretly evil?
Nous n'avons même pas effleuré le sujet.
The subject has not even been touched on.
Daniel a juste été effleuré.
Daniel was just grazed.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
allumer
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X