effet secondaire

Vous voyez, la guérison de la solitude n'est qu'un effet secondaire.
You see, the cure of loneliness is only a by-product.
C'est un succès, en dehors d'un seul effet secondaire temporaire.
It is a success, except for one temporary side effect.
Elle n'a également eu aucun effet secondaire défavorable qui était merveilleuse.
She also had no adverse side-effects which was wonderful.
Neuropathie diabétique (également un effet secondaire du diabète)
Diabetic neuropathy (also as a side-effect of diabetes)
Non, c'est juste un effet secondaire du masque de sommeil.
No, that's just the downside of the sleeping mask.
Aux doses préconisées, Natural Dopamine Support n’a produit aucun effet secondaire.
At recommended doses, Natural Dopamine Support has no side-effects.
Ceci est un effet secondaire très commun et tout à fait normal.
This is a very common and completely normal side-effect.
Écoute, Thea m'a dit que c'était un effet secondaire du Puits.
Look, Thea told me that this was a side effect of the Pit.
Cela se produit spontanément, comme effet secondaire de l’éveil de la Kundalini.
It happens spontaneously as a by-product of the Kundalini awakening.
Époque ô combien intéressante, et un effet secondaire intéressant pour notre rapport.
Interesting times, and an interesting side-effect to our report.
Cette stimulation est parfaitement sûre et n'a aucun effet secondaire.
This stimulation is perfectly safe and has no side effects.
Le premier effet secondaire, qui a déjà été mentionné - toxicose.
The first side effect, which has already been mentioned - toxicosis.
Aucun effet secondaire et la prescription devaient utiliser ce supplément.
No side effect and prescription needed to use this supplement.
Informez votre médecin de tout effet secondaire inhabituel ou gênant.
Tell your doctor about any unusual or bothersome side effect.
Avisez votre médecin de tout effet secondaire inhabituel ou gênant.
Tell your doctor about any unusual or bothersome side effect.
Vous pourriez être victime d'un grave effet secondaire de l'avanafil.
You could be having a serious side effect of avanafil.
Vous pourriez avoir un effet secondaire sérieux de sildenafil.
You could be having a serious side effect of sildenafil.
Vous pourriez avoir un effet secondaire sérieux de tadalafil.
You could be having a serious side effect of tadalafil.
Un effet secondaire de nombreux médicaments est la nausée et le vertige.
A side effect of many medicines is nausea and dizziness.
Elles sont un effet secondaire commun de la croissance trop rapide.
They are a common side effect of growing too fast.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie