effectuer

Pour diagnostiquer une appendicite, le médecin effectuera les procédures suivantes.
To diagnose appendicitis, the doctor will perform the following procedures.
Notre descente s’effectuera avec de nombreux toboggans, rappels et sauts.
Our descent will take place with many slides, reminders and jumps.
La fille effectuera quelques actions sur le bois.
The girl will perform some actions on the wood.
Il effectuera le travail rapidement et avec un minimum d'effort physique.
It will perform the work quickly and with a minimum of physical effort.
Le produit s’exécutera automatiquement, et effectuera une analyse du registre.
The product will automatically run and perform a registry scan.
Le logiciel effectuera la vérification statique pour l’ensemble du système.
The software will provide the static verification for the overall system.
Le produit s’exécutera automatiquement et effectuera une analyse des logiciels malveillants.
The product will automatically run and perform a malware scan.
Qui effectuera le clonage et dans quelles conditions ?
Who is to do the cloning and under what conditions?
Le Président indique que le Secrétariat effectuera la correction nécessaire.
The President said that the Secretariat would make the necessary correction.
En cas de doute, il effectuera un électrocardiogramme d’effort.
In case of doubt, a stress electrocardiogram will be done.
Le produit s’exécutera automatiquement et effectuera une analyse.
The product will automatically run and perform a scan.
Le zèle de l'Éternel des armées effectuera cela.
The zeal of the Lord of hosts shall perform this.
Chargement de ciment en vrac s’effectuera au taux de 300tph.
Bulk cement loading will be carried out at a rate of 300tph.
Si un sinistre se produit, il sera détecté et Double-Take effectuera le basculement.
If a disaster occurs, it will be detected and Double-Take carry out the failover.
On effectuera un examen à mi-parcours et annuel en novembre 2005.
A midterm/annual review will be held in November 2005.
Une fois en service, Spyzie effectuera le travail prévu.
Once in operation, Spyzie will carry out the work that is intended to.
Votre médecin effectuera un suivi de votre condition.
Your doctor or health care professional will monitor your condition.
Le médecin effectuera les diagnostics nécessaires.
The doctor will conduct the necessary diagnostics.
Veuillez noter que l'établissement effectuera une préautorisation environ 10 jours avant votre arrivée.
Please note the accommodation does a pre-authorization about 10 days prior to arrival.
Un autre groupe du Comité effectuera une visite en Syrie en mai prochain.
Another group from the Committee will visit Syria in May 2005.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar