effacer

Les cookies temporaires s’effacent automatiquement lorsque vous fermez le navigateur.
Transient cookies are automatically deleted when you close the browser.
Ne t'inquiète pas, ils effacent l'audio toutes les 24 heures.
Oh, don't worry, they delete the audio every 24 hours.
La plupart de ces Uh effacent l'heure du processus de raffinage.
Most of these Uh delete the time in the refining process.
Les champs vides remplacent et effacent les données de contact déjà existantes.
Blank fields overwrite and erase existing contact data.
Comme la plupart des gens. Car ils effacent les mauvais souvenirs.
Most people do, because the bad memories, they let fade away.
Y' aussi beaucoup de gens qui effacent le numéro de série ?
A lot of people also scratch the serial numbers off?
Elles effacent vos soucis pendant le sommeil.
They're supposed to take away your worries while you sleep.
Puis couvrent et effacent les murs.
Then cover and rub clean walls.
Tu penses que tes excuses effacent ce que tu as fait ?
You think "I'm sorry" makes up for what you did?
Parfois nous créons mais la tempête, la pluie et le vent effacent nos actions.
Sometimes we create, but the storm, the rain and the wind wash out our deeds.
Je suppose qu'ils effacent le tatouage, n'est-ce pas ?
Oh, boy, I guess they do airbrush out the tattoo, don't they?
Les souvenirs d’amour ne s’effacent jamais.
Memories of love will never fade.
Les cookies de session s’effacent si vous vous déconnectez ou si vous fermez le navigateur.
The session cookies are deleted when you log out or close the browser.
elles effacent le meilleur en nous.
Too much, the best of us is washed away.
Les cookies de session s´effacent quand vous vous déconnectez ou quand vous fermez le navigateur.
The session cookies are deleted once you log out or close the browser.
La suppression accidentelle est une erreur courante et de nombreuses personnes effacent accidentellement leurs fichiers sans même savoir.
Accidental deletion is a common mistake and many people accidentally erase their files without even knowing.
Souvent les solutions juridiques proposées effacent les distinctions entre le droit et le droit en gestation.
Often the legal solutions proposed erase any distinctions between the law and soft law.
Beaucoup de navigateurs permettent d’activer un mode privé par lequel les cookies s’effacent toujours après la visite.
Many browsers allow you to activate a private mode through which cookies are always deleted after the visit.
Ils effacent leurs traces.
They're cleaning up the loose ends.
Ils effacent leurs traces.
They're cleaning up loose ends.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le pain d'épices
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X