eco-labelling

The rapporteur and other speakers raised the issue of eco-labelling.
Le rapporteur et d’autres orateurs ont soulevé la question de l’écolabellisation.
We believe that existing eco-labelling schemes should be maintained in parallel.
Nous considérons que les systèmes existants doivent être conservés en parallèle.
We therefore feel that eco-labelling would be a positive step.
Par conséquent, nous avons le sentiment que l’étiquetage écologique serait une démarche positive.
There are also voluntary instruments such as eco-labelling and timber certification.
Il existe aussi des instruments facultatifs comme l'écoétiquetage et la certification du bois.
It is very important that we ensure that eco-labelling is reliable.
Il est fondamental que nous garantissions la fiabilité de l’étiquetage écologique.
Improving or creating national or subregional eco-labelling systems.
Créer des systèmes nationaux ou sous-régionaux d'écoétiquetage ou les améliorer.
Mr President, the principle of eco-labelling is sound.
- Monsieur le Président, le principe de l’étiquetage écologique est sensé.
I also wish to congratulate the Commission on starting a dialogue on eco-labelling.
Je souhaite également féliciter la Commission d’avoir lancé un dialogue sur l’étiquetage écologique.
I thank you for this report and the wider debate generated on eco-labelling.
Je vous remercie pour ce rapport et pour le débat général suscité sur l’étiquetage écologique.
In fact, the report is a fitting and valuable contribution to the debate on eco-labelling.
Le rapport constitue une contribution pertinente et précieuse au débat sur l’étiquetage écologique.
Buyers' requirements and voluntary eco-labelling and standards are proliferating.
Les conditions fixées par les acheteurs et les règles d'écoétiquetage et normes facultatives prolifèrent.
The Commission is currently changing the arrangements for eco-labelling.
La Commission travaille pour le moment à la modification de la norme du label écologique.
The CTE has acknowledged that well-designed, eco-labelling programmes can be effective instruments of environmental policy.
Le CCE a reconnu que des programmes d'éco-étiquetage bien conçus pouvaient être des instruments de politique environnementale efficaces.
Even a supposedly voluntary practice such as eco-labelling is becoming a de facto requirement.
Même une pratique supposée facultative comme l'écoétiquetage est en passe de devenir une obligation de fait.
Another point which was just raised is the concept of eco-labelling, which is becoming more popular.
Un autre point qui vient d'être soulevé est le concept des étiquettes écologiques, dont la popularité s'accroît.
Secondly, because 250°C is the boiling point chosen to define VOCs in the EU eco-labelling scheme.
Deuxièmement, parce que 250°C est le point d'ébullition choisi pour définir les COV dans le système d'écolabel de l'UE.
Among the techniques to assist in this certification and eco-labelling are gaining increasing prominence.
La certification et l'écoétiquetage comptent parmi les techniques qui y contribuent de manière de plus en plus marquée.
The Danish Social Democrats have today voted in favour of revising eco-labelling.
Les députés sociaux-démocrates danois ont voté ce jour pour une révision du règlement relatif à un label écologique.
FAO criteria will be taken into account when it comes to laying the basis of eco-labelling schemes.
Les critères de la FAO seront pris en considération lorsqu’il faudra jeter les bases des régimes d’étiquetage écologique.
Textile and garment manufacturers from developing countries are increasingly confronted with the need to adapt to eco-labelling requirements.
Les fabricants de textiles et vêtements des pays en développement doivent s'adapter constamment aux exigences d'éco-étiquetage.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire