eco-labelling
- Exemples
The rapporteur and other speakers raised the issue of eco-labelling. | Le rapporteur et d’autres orateurs ont soulevé la question de l’écolabellisation. |
We believe that existing eco-labelling schemes should be maintained in parallel. | Nous considérons que les systèmes existants doivent être conservés en parallèle. |
We therefore feel that eco-labelling would be a positive step. | Par conséquent, nous avons le sentiment que l’étiquetage écologique serait une démarche positive. |
There are also voluntary instruments such as eco-labelling and timber certification. | Il existe aussi des instruments facultatifs comme l'écoétiquetage et la certification du bois. |
It is very important that we ensure that eco-labelling is reliable. | Il est fondamental que nous garantissions la fiabilité de l’étiquetage écologique. |
Improving or creating national or subregional eco-labelling systems. | Créer des systèmes nationaux ou sous-régionaux d'écoétiquetage ou les améliorer. |
Mr President, the principle of eco-labelling is sound. | - Monsieur le Président, le principe de l’étiquetage écologique est sensé. |
I also wish to congratulate the Commission on starting a dialogue on eco-labelling. | Je souhaite également féliciter la Commission d’avoir lancé un dialogue sur l’étiquetage écologique. |
I thank you for this report and the wider debate generated on eco-labelling. | Je vous remercie pour ce rapport et pour le débat général suscité sur l’étiquetage écologique. |
In fact, the report is a fitting and valuable contribution to the debate on eco-labelling. | Le rapport constitue une contribution pertinente et précieuse au débat sur l’étiquetage écologique. |
Buyers' requirements and voluntary eco-labelling and standards are proliferating. | Les conditions fixées par les acheteurs et les règles d'écoétiquetage et normes facultatives prolifèrent. |
The Commission is currently changing the arrangements for eco-labelling. | La Commission travaille pour le moment à la modification de la norme du label écologique. |
The CTE has acknowledged that well-designed, eco-labelling programmes can be effective instruments of environmental policy. | Le CCE a reconnu que des programmes d'éco-étiquetage bien conçus pouvaient être des instruments de politique environnementale efficaces. |
Even a supposedly voluntary practice such as eco-labelling is becoming a de facto requirement. | Même une pratique supposée facultative comme l'écoétiquetage est en passe de devenir une obligation de fait. |
Another point which was just raised is the concept of eco-labelling, which is becoming more popular. | Un autre point qui vient d'être soulevé est le concept des étiquettes écologiques, dont la popularité s'accroît. |
Secondly, because 250°C is the boiling point chosen to define VOCs in the EU eco-labelling scheme. | Deuxièmement, parce que 250°C est le point d'ébullition choisi pour définir les COV dans le système d'écolabel de l'UE. |
Among the techniques to assist in this certification and eco-labelling are gaining increasing prominence. | La certification et l'écoétiquetage comptent parmi les techniques qui y contribuent de manière de plus en plus marquée. |
The Danish Social Democrats have today voted in favour of revising eco-labelling. | Les députés sociaux-démocrates danois ont voté ce jour pour une révision du règlement relatif à un label écologique. |
FAO criteria will be taken into account when it comes to laying the basis of eco-labelling schemes. | Les critères de la FAO seront pris en considération lorsqu’il faudra jeter les bases des régimes d’étiquetage écologique. |
Textile and garment manufacturers from developing countries are increasingly confronted with the need to adapt to eco-labelling requirements. | Les fabricants de textiles et vêtements des pays en développement doivent s'adapter constamment aux exigences d'éco-étiquetage. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !