echoing

When the midwives were calling my name it was echoing.
Quand les sages-femmes prononçaient mon nom, cela faisait écho.
I feel as if it is still echoing in my heart.
Je sens comme s’il faisait encore écho dans mon cœur.
Such sentiments may be echoing repeatedly in your mind.
De tels sentiments peuvent faire écho à plusieurs reprises dans votre esprit.
I heard the cracking of weapons echoing down the corridor.
J'entendis les échos d'armes résonnant au fond du couloir.
The answer, echoing the Canticle, is in the affirmative.
La réponse, dans le sillage du Cantique, est affirmative.
The Hot Club circulated brochures in 1940, echoing this.
Le Hot Club distribua des livrets en ce sens en 1940.
The doctors and nurses echoing voices if that makes any sense.
L’écho de voix des médecins et infirmières, si cela a un certain sens.
Here I will cite two recent statements echoing this reality.
Pour preuve, je citerai à ce propos deux déclarations récentes.
They will not hear one voice but many will be echoing MY voice.
Ils n'entendront pas une voix mais plusieurs qui reprendront l'écho de MA voix.
The whole auditorium was full of resonance, echoing with the sound of the Veda.
Tout l'auditorium était plein de résonance, faisant écho avec le son des Védas.
I hear this exhortation constantly echoing in my soul.
Il s'agit d'une exhortation que je sens retentir constamment dans mon âme.
His steps are echoing in the tunnel, suddenly, the noise of dogs barking.
Ses pas font echos dans le tunnel, tout à coup, le bruit de chiens qui aboient.
Human souls were echoing to each other.
Des âmes humaines étaient en train de résonner les unes envers les autres.
Irregular footsteps on metal is heard, echoing somewhat.
Des bruits de pas irréguliers sur du métal se font entendre, avec un léger écho.
Why is it echoing?
Pourquoi y a-t-il un écho ?
It surely says something when the Europhile PPE-DE Group is echoing the UKIP line.
Ceci en dit long lorsque les europhiles du Groupe PPE-DE se rallient à l'UKIP.
Then there are other issues that I would also emphasise, echoing what Mr Paparizov said.
Puis il y a d'autres problèmes que je voudrais souligner, répétant ce qu'a déclaré M. Paparizov.
Sir Jeremy Greenstock (United Kingdom): Let me start by echoing that last remark.
Sir Jeremy Greenstock (Royaume-Uni) (parle en anglais) : Je voudrais commencer par m'associer à cette dernière remarque.
The laughter echoing through the hall at Brunstad sounds like thousands of bells chiming.
Les rires qui fusent de partout dans la salle de Brunstad retentissent comme des milliers de clochettes.
You hit that highway that leads to the lake, excited voices echoing throughout your SUV.
Tu as frappé cette route qui mène au lac, des voix excitées en écho tout au long de votre SUV.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar