ebrd
- Exemples
The EBRD has itself contributed to this process in many ways. | La BERD elle-même a contribué à ce processus de nombreuses façons. |
The EBRD is not connected with the European Union. | La BERD n'est pas liée à l'Union européenne. |
The EBRD have taken positive steps to involve Russian expertise. | La BERD a pris des mesures positives pour impliquer les experts russes. |
EBRD (European Bank for Reconstruction and Development) | BERD (Banque européenne pour la reconstruction et le développement) |
The EBRD is still operational in Central and Eastern Europe. | La BERD est, aujourd'hui encore, active en Europe centrale et orientale. |
The EBRD is not, as some might believe, the ambassador of ultra-liberalism. | La BERD n'est pas comme certains pourraient le croire l'ambassadrice de l'ultra-libéralisme. |
Time is passing and the decision of the EBRD is still awaited. | Le temps passe et la décision de la BERD se fait attendre. |
The EBRD has a political mandate. | La BERD a un mandat de type politique. |
EBRD was searching for ways to use the initiative of TNCs. | La BERD cherchait les moyens de faire appel à l'initiative des sociétés transnationales. |
In my view, Mr President, this is a fresh challenge for the EBRD! | J'y vois, Monsieur le Président, un nouveau défi pour la BERD ! |
The EBRD is cooperating with the banking sector and many businesses in Serbia. | Cette institution internationale coopère avec le secteur bancaire et de nombreuses entreprises en Serbie. |
We are awaiting the statement by the EBRD. | Nous attendons que la BERD se prononce. |
In addition, the EBRD model law recognizes public registration of security rights. | De même, la Loi type de la BERD reconnaît l'enregistrement public des sûretés. |
The EBRD should also avoid duplicating the activities of such other public financing institutions. | La BERD devrait également éviter de dupliquer les activités de ces autres institutions financières publiques. |
There have also been suggestions of withholding IMF assistance and EBRD lending. | Il a également été suggéré de suspendre l'aide du FMI et les prêts de la BERD. |
Currently, EBRD is considering a set of guiding principles on security interests registries. | La BERD examine actuellement un ensemble de principes directeurs relatifs aux registres de sûretés. |
During the twelve years of transition, the EBRD has had to take up many challenges. | Au cours des douze années de transition, la BERD a dû relever de nombreux défis. |
The persecution of NGO's has been started on the even of EBRD summit. | La persecution des organisations non-gouvernementales a commencé même avant le Sommet. |
In future, a report on the EBRD will be presented to the European Parliament every two years. | À l'avenir, un rapport sur la BERD sera présenté au Parlement tous les deux ans. |
The EBRD is an international financial institution that supports projects from central Europe to central Asia. | La BERD est une institution financière internationale qui appuie des projets d'Europe centrale jusqu'en Asie centrale. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !