Eaux et Forêts
- Exemples
Avant ça, 15 ans dans les eaux et forêts. | Before that, 15 years with the city parks and maintenance. |
Avant ça, 15 ans dans les eaux et forêts. | Before that, 15 years with the City Parks and Maintenance. |
En 1847, Eynard est à Longuyon (Moselle) en qualité de suppléant du garde général des eaux et forêts. | In 1847 he was at Longuyon (Moselle) as acting inspector of rivers and forests. |
Le ministère de l'agriculture et des eaux et forêts a jusqu'ici conclu 173 accords de jouissance usufruitière. | The Ministry of Agriculture, Forestry and Water Economy has thus far concluded 173 usufruct agreements. |
Le Programme soutient notamment l’École nationale des eaux et forêts pour mettre au point un cursus couvrant le FLEGT/APV et l’éco-certification. | Notably, the Programme is supporting the Ecole Nationale des Eaux et Forêts to successfully develop a curriculum covering FLEGT / VPA and eco-certification. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Lufter Xhuveli, Ministre de l'environnement et des eaux et forêts de l'Albanie. | The President: I now give the floor to His Excellency Mr. Lufter Xhuveli, Minister of the Environment, Forests and Water Administration of Albania. |
Par la suite, il fut également employé dans le service des eaux et forêts, pour l’entretien des lignes téléphoniques et en tant qu’ambulance. | This versatile vehicle remained in production for only a few years and went on to be used in forestry, telephone maintenance and as an ambulance. |
Ils auront la liberté de proposer des solutions pour promouvoir la gestion durable des eaux et forêts et reboisements, en tenant compte des besoins et des habitudes des populations locales. | They will have the freedom to propose solutions to promote sustainable management of water and forests and reforestations, taking into account the needs and habits of the local populations. |
La collaboration entre le Ministère des eaux et forêts et le Ministère des forces armées devrait permettre de renforcer le contrôle le long des côtes malgaches. | A closer collaboration between the Ministry of Waters and Forests and the Ministry of Defence was supposed to increase the level of control in coastal areas. |
Ces activités sont développées sur la base de plans simples de gestion établis avec l'appui de l’Administration des eaux et forêts, d'autres services publics et d'ONG et associations. | These activities are developed on the basis of simple management plans or plans simples de gestion drawn up with the support of the Water and Forestry Administration, other public services and NGOs and associations. |
Le Ministère de l'agriculture, des eaux et forêts a contribué par une formation à l'utilisation de ce matériel ; les personnes désignées à cet effet, à l'échelon des régions, effectueront le suivi des projets. | The Ministry of Agriculture, Water and Forestry assisted with training on the use of the equipment and the persons appointed at the regional level for that purpose will do the follow-up on the projects; |
Cette assistance est due au Ministère de l'agriculture, des eaux et forêts par l'intermédiaire de la Division du développement rural qui relève du Ministère des pouvoirs régionaux et locaux, du logement et du développement rural. | This assistance was facilitated by the Ministry of Agriculture, Water and Forestry through the Division of Rural Development which has been transferred to the Ministry of Regional and Local Government and Housing and Rural Development. |
S'agissant de sensibilisation, la Direction des forêts du Ministère de l'agriculture et des eaux et forêts continuait d'informer le public sur les aspects juridiques et environnementaux de la gestion des ressources forestières en s'appuyant sur des rencontres avec la population et sur les médias. | In terms of awareness-raising, the Directorate of Forestry of the Ministry of Agriculture, Water and Forestry had continued its efforts to inform the public on the legal and environmental aspects of managing forest resources through community meetings and the media. |
Prétendument Ministre de l'Environnement, des Eaux et Forêts | Supposedly Minister for the Environment, Water and Forestry |
Oui, je crois qu'il travaille pour les Eaux et Forêts. | Yeah, from what I understand, he works for the Parks Department. |
Ok, il y a une station des Eaux et Forêts à environ 8kms de vous. | Okay, there's a Land and Natural Resources station about five miles from you. |
Il y avait un grand personnage des Eaux et forêts, un député, des techniciens. | There was an important personage from Waters and Forests, a deputy, and some technicians. |
A 16 ans, je fis mon devoir au Service des Eaux et Forêts des Etats-Unis. | So at 16, I did my duty and started working for the US Forest Service. |
À 16 ans, je fis mon devoir... en m'engageant dans les Eaux et Forêts. | So at 16, I did my duty and started working for the US Forest Service. |
Ensuite à gauche ce sont les terres du Bureau of Land Management [Gestion des Eaux et Forêts] et un peu de terre privée. | And then over to the left is Bureau of Land Management land and some private land. |
