eau de cologne
- Exemples
He himself used almost one bottle of eau de cologne per day. | Il a utilisé lui-même presque une bouteille d'eau de cologne par jour. |
Just like in, in your western countries, the scented water: eau de cologne. | Juste comme dans vos pays occidentaux, l'eau parfumée : eau de cologne. |
And there it is manufactured, therefore it is called eau de cologne. | Et là, il est fabriqué, par conséquent, il est appelé l'eau de Cologne. |
A contemporary fragrance revisiting of the classic freshness of eau de cologne, combining tradition and modernity. | Revisitation contemporaine de la fraîcheur classique de L'Eau de Cologne, en équilibre entre la tradition et la modernité. |
Created in 2010 by Thierry Wasser, Cologne du Parfumeur is a modern eau de cologne with green, musky, smooth and crisp facets. | Créée en 2010 par Thierry Wasser, la Cologne du Parfumeur est une eau de cologne moderne aux facettes vertes et musquées, suaves et croquantes. |
Similarly eau de cologne can be manufactured anywhere, but originally because it was manufactured in that Cologne city, it is known as eau de cologne. | Pareillement, l'eau de Cologne peut être fabriqué n'importe où, mais à l'origine, car il a été fabriqué dans cette ville de Cologne, il est connu comme l'eau de Cologne. |
In the first half you will learn how to smell and describe the ingredients of an eau de cologne and to learn about the characteristics belonging to different families of odors. | Dans la première partie, vous apprendrez à sentir et décrire les ingrédients d'une eau de Cologne et à en savoir plus sur les caractéristiques appartenant à différentes familles de senteurs. |
Alfred put on eau de cologne before his date. | Alfred a mis de l'eau de Cologne avant son rendez-vous. |
For everyday, I prefer eau de cologne to any strong perfume. | Pour tous les jours, je préfère l'eau de Cologne à un parfum fort. |
I don't wear eau de cologne because I don't like the smell. | Je ne mets pas d'eau de Cologne parce que je n'aime pas l'odeur. |
The famous Eau de Cologne Impériale strikes a harmony around refined floral accords. | La célèbre Eau de Cologne Impériale s'harmonise autour d'accords fleuris et raffinés. |
Colonia Leather Eau de Cologne Concentrée, a new interpretation of rare elegance and sophistication. | Colonia Leather Eau de Cologne Concentrée, une nouvelle interprétation de l’élégance et du raffinement. |
Whenever I see one of those books, I Eau de Cologne asparagus. | Dès que je vois un de ces livres, je m'asperge d'Eau de Cologne. |
Eau de Cologne, an iconic symbol of elegance and simplicity through the ages. | Atmosphère olfactive Finement Cologne, symbole incontournable de l’élégance et de la simplicité à travers le temps. |
Eau de Cologne, an iconic symbol of elegance and simplicity through the ages. | L’eau de Cologne, incontournable symbole de l’élégance et de la simplicité à travers le temps. |
Eau de Cologne, an iconic symbol of elegance and simplicity through the ages. | Portrait L’eau de Cologne, symbole incontournable de l’élégance et de la simplicité à travers le temps. |
Eau de Cologne, an iconic symbol of elegance and simplicity through the ages. | Inspiration L’eau de Cologne, symbole incontournable de l’élégance et de la simplicité à travers le temps. |
This fleeting Eau de Cologne can be followed with your usual fragrance. | Fugace, cette Eau de Cologne vous permet ensuite de vous parfumer avec votre parfum habituel. |
Feel refreshed and energized with our Swiss Unlimited Energy Eau de Cologne. | Faites le plein de fraîcheur et boostez votre journée avec l’Eau de Cologne Swiss Unlimited Energy. |
Bath time will be very special with the Nenuco Eau de Cologne 1200 ml! | L'heure du bain sera un moment spécial avec l'eau de cologne Nenuco 1200 ml ! |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !