easy-going
- Exemples
The job is very easy-going, in a relaxed environment. | Le travail est très facile à vivre, dans une ambiance détendue. |
Residence Candia offers a comfortable, easy-going and friendly atmosphere. | La Résidence Candia propose un cadre confortable, décontracté et convivial. |
His character is gentle and easy-going, his health is sturdy enough. | Son caractère est doux et facile, sa santé est assez bonne. |
Pleasing many visitors, nightlife in Marmaris is relaxed and easy-going. | Réjouissant aussi de nombreux visiteurs, la vie nocturne à Marmaris est détendue et joyeuse. |
V-30 makes the ticklish problems easy-going. | V-30 rend les problèmes épineux facile à vivre. |
Enjoy easy-going vacations in the varied holiday region of the Bregenzerwald! | Vous pourrez ainsi passer des vacances tranquilles dans la région touristique variée du Bregenzerwald. |
I used to be a nice, easy-going guy. | J'étais quelqu'un de gentil, et d'aimable auparavant. |
I see myself as a very happy and colorful girl, witty and easy-going. | Je me vois comme une fille très heureuse et coloré, plein d'esprit et facile à vivre. |
Oh, you know, easy-going. | Oh, tu sais, il est accommodant. |
People are easy-going at night. | La nuit, les gens sont larges. |
But I do want to emphasize that they were very easy-going people, very tender toward children. | Et je tiens à souligner que c’étaient des gens très sympathiques, très tendres pour les enfants. |
Our philosophy is still the same as when we started: for easy-going people from easy-going people. | Notre philosophie est toujours la même depuis que nous avons commencé : pour les personnes faciles à vivre. |
Beautiful beaches, warm weather all year-round and an easy-going vibe await you in the Spanish islands. | Des plages somptueuses, un temps agréable toute l’année et une atmosphère décontractée vous attendent dans les îles espagnoles. |
Of course, our staff will do their best to ensure a friendly, easy-going and creative atmosphere. | Bien sûr, notre personnel fera de son mieux pour garantir un espace convivial et facile à vivre et atmosphère créative. |
You said you used to be a pretty... easy-going guy a few months ago, right? | Vous avez dis que vous étiez un gars plutôt facile à vivre il y a quelques mois, non ? |
The staff are always doing their best to provide our guests with a friendly, easy-going and creative atmosphere. | Le personnel fait toujours de son mieux pour que l’atmosphère soit sympathique, facile à vivre et créative. |
You know, people love humble and easy-going personalities but have you ever checked the divorce statistics? | Tu sais, les gens aiment les personnalités humbles et débonnaires, mais vous avez déjà vérifié les statistiques sur le divorce ? |
The staff are always doing their best to provide our guests with a friendly, easy-going and creative atmosphere. | Le personnel est toujours en train de faire de leur mieux pour offrir à nos clients une ambiance conviviale, facile à vivre et créatif. |
It was built 100 years ago as a romantic country house for celebrating life in all its easy-going fullness. | Il a été construit il ya 100 ans comme une maison de campagne romantique pour célébrer la vie dans toute sa plénitude facile à vivre. |
In Ratisbon the other professors took advantage of his easy-going nature, which turned out to be useful when looking for acceptable compromises in academic squabbles. | À Ratisbonne, les autres professeurs profitent de son caractère accommodant, qui s’avère très utile quand on cherche des compromis satisfaisants dans les querelles universitaires. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !