Earth Summit
- Exemples
The last one, known as Earth Summit, took place in Johannesburg in 2002. | Le dernier rendez-vous s'est déroulé en 2002, lors du Sommet de la Terre à Johannesburg. |
The Rio+20 Earth summit is only two months away, and it is an important first staging post. | Le sommet de Rio+20 n’est que dans deux mois et il sera une première étape importante. |
We are now trying to make them count where it matters in June - at the Earth Summit. | Nous ferons en sorte qu’il compte là où c'est le plus important, en juin, au Sommet de la Terre ! |
But both civil society and government have significantly changed since the time of the Rio Earth Summit ten years ago. | Tant la société civile que les gouvernements ont considérablement changé depuis le Sommet de la Terre qui s’est déroulé voici dix ans à Rio. |
This agreement will follow on from the Kyoto Protocol which was adopted at the Earth Summit in Rio de Janeiro, Brazil, in 1992. | Cet accord donnera suite au Protocole de Kyoto adopté au Sommet de la Terre qui s’est tenu à Rio de Janeiro, Brésil, en 1992. |
The Commission on Sustainable Development was created to monitor and report on implementation of the Earth Summit agreements. | La Commission du développement durable a été chargée de contrôler la suite donnée aux accords conclus au Sommet de la Terre et d'en rendre compte. |
The next item is the debate on the statement by the Commission on the UNGASS Planet Earth summit in New York. | L'ordre du jour prévoit la déclaration de la Commission, suivie d'un débat, sur le sommet « Planète Terre » de l'UNGASS à New York. |
A 5-year review of Earth Summit, known as Rio +5 progress, took place in New York in 1997. | " Avancées de Rio+5 " est une évaluation du Sommet de la Terre, cinq ans après, qui a eu lieu à New York en 1997. |
Al Mubarak recounted the success of the EOE Summit Declaration and special initiatives, and invited participants to return to Abu Dhabi for the next Eye on Earth Summit. | Al Mubarak a souligné le succès de la Déclaration du Sommet RST et des initiatives spéciales, et a invité les participants à revenir à Abu Dhabi pour le prochain Sommet Regard sur la terre. |
The Eye on Earth Summit has been facilitated by AGEDI to strengthen existing efforts and inspire a search for unified, global solutions to the issues that preclude access to data. | Le Sommet Regard sur la terre a été organisé par l’AGEDI pour renforcer les efforts actuels et pour inspirer la recherche de solutions unifiées et globales aux questions qui entravent l’accès aux données. |
When she was eleven, she attended the Rio+20 UN Earth Summit, and was disappointed to find she was only one of a handful of children at the global gathering. | À l’âge de onze ans, elle a assisté au Sommet de la Terre Rio +20 où elle a constaté avec déception que seule une poignée d’enfants assistaient à ce rassemblement mondial. |
One instrument that could—and should—be used to honour commitments from the Earth Summit was the democratically elected body in the form of national Parliaments, as well as regional and local political bodies. | Un instrument qui pourrait - et devrait - être utilisé pour honorer les engagements pris lors du Sommet de la terre était l'organe démocratiquement élu que constituaient les parlements nationaux, ainsi que les organes politiques régionaux et locaux. |
These capacity-building activities are just some examples of how commitments from the Earth Summit and from the development of the GOOS can improve knowledge of the oceans for sustainable development. | Ces activités de renforcement des capacités représentent seulement quelques exemples de la contribution que les engagements pris lors du Sommet de la Terre et l'élaboration du GOOS peuvent apporter à l'amélioration des connaissances sur les océans pour un développement durable. |
Agenda 21, also adopted at the Earth Summit, included commitments on the protection of the oceans, seas and coasts and the protection, rational use and development of their living resources. | Action 21, adoptée également au Sommet de la Terre, a englobé des engagements en faveur de la préservation des océans, des mers et des littoraux et de la protection, de l’utilisation rationnelle et du développement de leurs ressources vivantes. |
The letters requesting the acceptance and implementation of the Universal Declaration of Rights of Mother Earth by ALL Nations will be delivered by a delegation of youth to the Earth Summit/Rio+20 in June 2012. | Ces lettres demandant à TOUS les pays d’accepter et d’appliquer la Déclaration Universelle des Droits de la Terre Mère seront remises aux chefs d’Etat par une délégation de jeunes lors du Sommet de la Terre en juin 2012. |
This momentum, which the European Union harnessed to implement the conclusions of the last Earth Summit as fully as possible, must be maintained with a view to the implementation of the Kyoto Protocol, as defined at Bonn and Marrakech. | Cette dynamique que l'Union européenne a su catalyser pour optimiser les conclusions du dernier Sommet de la Terre doit être entretenue dans la perspective de la mise en ?uvre du protocole de Kyoto, définie à Bonn et à Marrakech. |
Earth Summit Rio+20: building a green future together (14 June 2012) | Sommet de la terre Rio+20 : bâtir ensemble un avenir vert (14 juin 2012) |
Twenty years have gone by since the Earth Summit held in Rio in 1992. | Vingt années sont passées depuis le Sommet de la Terre à Rio en 1992. |
This was the single biggest failing following the 1992 Earth Summit. | Ce fut la plus grande faiblesse de l’après Sommet de la Terre. |
The conference came 20 years after the Earth Summit and so was referred to as Rio+20. | Une conférence baptisée Rio+20, pour être intervenue 20 ans après le Sommet de la Terre. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !