And did he become an eagle scout last night, too?
Et est-il aussi devenu un scout hier soir ?
I'm not an Eagle Scout for nothing, you know.
Je ne suis pas un louveteau pour rien, tu sais.
I was gonna say that it was that you were an eagle scout, but it's got to be the fact that she ate the banana.
J'étais pour dire que c'était que tu étais dans les scouts, mais ça doit être le fait qu'elle a mangé la banane.
No, he's a real Eagle Scout, that one.
Non, il est un véritable Eagle Scout, celui-là.
He was an Eagle Scout, did you know that?
Il a été scout, le saviez-vous ?
In fact, this man was an Eagle Scout when he was, like, 25.
II est devenu Eagle Scout à 25 ans.
What are you trying to tell us, that it was a doctor or an Eagle Scout?
Et alors ? Le criminel est-il chirurgien ou boy-scout ?
What are you trying to tell us, that it was a doctor or an Eagle Scout?
Le criminel est-il chirurgien ou boy-scout ?
How do you know how to tie so many knots? - I'm an Eagle Scout.
Comment sais-tu faire autant de nœuds ? - Je suis Scout Aigle.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape