disparaître

Tandis que je continuais à observer la vidéo le moment quand ceci eût disparu complètement mon être authentique fut manifeste.
As I kept on watching the video the moment when this had completely disappeared, my authentic self was manifested.
Quand la lumière eut disparu, une brillante étoile apparut, s'attardant dans les cieux.
As the light faded, a luminous star appeared, and lingered in the sky.
Un homme partit avec sa fille paralysée dès que le soleil eut disparu derrière la maison de son voisin.
One man started out with his paralyzed daughter just as soon as the sun sank behind his neighbor's house.
Donc, aussitôt que le soleil eut disparu à l’horizon, des centaines d’hommes, de femmes et d’enfants souffrants commencèrent à se diriger vers la maison de Zébédée à Bethsaïde.
Therefore, as soon as the sun sank beneath the horizon, scores of afflicted men, women, and children began to make their way toward the Zebedee home in Bethsaida.
2.14 Le temps que durèrent nos marches de Kadès Barnéa au passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans, jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre eût disparu du milieu du camp, comme l'Éternel le leur avait juré.
And the space in which we came from Kadeshbarnea, until we were come over the brook Zered, was thirty and eight years; until all the generation of the men of war were wasted out from among the host, as the LORD sware unto them.
Lorsque le train eut disparu, le calme revint subitement.
Once the train had disappeared there was a sudden silence.
Jusqu'à ce qu'un beau matin, elle eut disparu !
Until one morning, she was gone.
Je l'avais vu si réel se cacher derrière cette colline qu'il était impossible qu'il eut disparu.
It was so real seeing it hide behind that hill that it was impossible for it to disappear.
Lorsque la lumière eut disparu, je demeurai sans forces ; mais je ne tardai pas à récupérer dans une certaine mesure et rentrai chez moi.
When the light had departed, I had no strength; but soon recovering in some degree, I went home.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pleine lune