dynamiter

Et il a été dynamité droit à travers la poitrine.
And it was blasted right through the chest.
Son cercueil est dynamité à Barranca Yaco.
His coffin was dynamited in Barranca Yaco.
On a atteint la roche hier. On a dynamité.
Well, we hit rock yesterday. We had to blast.
Des salauds ont dynamité mon club.
And I've got an old score to settle.
On a découvert que l'intérieur de mes joues avait été dynamité par le verre du pare-brise, mais seulement après que des morceaux de verre aient commencé à tomber lentement de ma chair.
It was discovered that the inside of my cheeks had been blasted with windshield glass only after pieces started to slowly fall out.
Qu'il s'était vanté, dans les bureaux de la rédaction d'El Mundo, d'être au courant du fait qu'un avion cubain serait dynamité à la Barbade.
It was added that, in the very editorial offices of El Mundo newspaper, he had bragged that he knew a Cuban plane would be blown up in Barbados.
Le vieux barrage a été dynamité ce matin.
The old dam was blown up this morning.
Pendant la Seconde Guerre mondiale, le pont des Chaînes Széchenyi a été dynamité par les forces allemandes lors du siège de Budapest.
In World War II, the Széchenyi Chain Bridge was dynamited by the German forces during the Siege of Budapest.
Où pensez-vous qu'ils stocké la dynamite ici ?
Where do you think they stored the dynamite around here?
On a un fou avec un sac de dynamite.
We got a maniac with a bag of dynamite.
Vous avez trouvé la dynamite dans ce carton ?
You found the dynamite in this box?
Quand je me suis réveillé, j'étais enveloppé de dynamite !
When I woke up, I was wrapped in dynamite!
A 17 h 30, une bombe a explosé á Dynamite Hill.
At 5:30 a bomb went off on Dynamite Hill.
Où crois-tu qu'ils aient stocké la dynamite ?
Where do you think they stored the dynamite around here?
DBalMax est une alternative stéroïde qui est connu comme la dynamite de musculation.
DBalMax is a steroid alternative that is known as bodybuilding dynamite.
Elle est la dynamite dans notre département créativité.
She's the dynamite in our creative department.
On ferait mieux de se débarrasser de la dynamite.
We had better get rid of the dynamite.
Ce module des dispositifs est dynamite pure - ne pas être manqué.
This package of features is pure dynamite - not to be missed.
Mais que t'étais pas Ià quand ils ont posé la dynamite
But you were not there when they planted the dyna.
Où est la dynamite et qui est la cible ?
Where is the dynamite, who is it meant for?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire