durant

Aucune analyse n'a été publiée durant les dernières 48 heures.
No analysis has been published during the past 48 hours.
La neige tombe souvent durant une bonne partie de l'hiver.
Snow falls often for a good part of the winter.
Dîner romantique sous les étoiles (un dîner durant votre séjour)
Romantic dinner under the stars (one dinner during your stay)
Edward Valenzuela Gil, durant une expédition dans la vallée de Chunchusmayo.
Edward Valenzuela Gil, during an expedition in the valley of Chunchusmayo.
Environ 88 personnes ont été traitées durant les 3 jours.
About 88 people were treated during the 3 days.
Il confia certains de ses souvenirs durant une audience pontificale.
He confided some of his memories during a papal audience.
Le mandat a expiré (pas de transactions durant 36 mois).
The mandate has expired (no transactions for 36 months).
Halimah a vécu dans quatre maisons durant sa vie.
Halimah has lived in four houses during her life.
Vous pouvez également créer un compte durant le processus de commande.
You can also create an account during the order process.
Les utilisateurs resteront sur votre site durant tout le processus.
Users will remain on your website during the entire process.
Vous pouvez gagner un 100x multiplicateur durant cette fonctionnalité.
You can win a 100x multiplier during this feature.
Il a travaillé comme avocat à Raipur durant 18 ans.
He worked as an advocate in Raipur for 18 years.
Cette idée lui est venue durant sa jeunesse à Castelnovo.
This idea came to him during his youth at Castelnovo.
Huber a été arrêté durant une grève nationale en août 2013.
Huber was arrested during a national strike in August 2013.
Le célèbre écrivain Franz Kafka y a vécu durant son enfance.
The famous writer Franz Kafka lived there in his childhood.
Les patients doivent être traités par CHAMPIX durant 12 semaines.
Patients should be treated with CHAMPIX for 12 weeks.
Ma gaita ne va pas être utilisée durant plusieurs mois.
My gaita will not be used for a few months.
Tu ne seras pas autorisé à l'utiliser durant le test.
You won't be allowed to use it during the test.
Qui d'autre aurait fait ça durant toutes ces années ?
Who else would have done this for all these years?
Le SmartWasher est garanti contre les défauts durant un an.
The SmartWasher is fully warranted against defects for one year.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la châtaigne
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X