dune

Créer un compte et profitez des avantages dun compte client.
Create an account and enjoy the benefits of a registered customer.
Dans le MMOSLG, vous serez le seigneur suprême dun empire.
In this MMOSLG, you will be the supreme monarch of an empire.
Couple de coussins formant un dessin dun poisson entre les deux.
Couple of cushions forming a picture of a fish between the two.
Imaginez la performance dun éditeur de bureau, optimisé pour votre appareil mobile.
Imagine the performance of a desktop editor, optimized for your mobile device.
Dr.Jinx c'est le nom dun singe, pas d'un mec.
Dr. Jinx is the name of a monkey, not a man.
Immédiatement la deuxième couche est appliquée avec les mouvements aléatoires dun pinceau.
Immediately the second layer is applied with the random motions of a paintbrush.
Dr.Jinx c'est le nom dun singe, pas d'un mec. Entrez.
Dr. Jinx is the name of a monkey, not a man.
Jai commis le crime de tomber amoureuse dun gangster.
I've committed the crime of falling in love with a gangster,
Jai commis le crime de tomber amoureuse dun gangster.
I've committed the crime of falling in love with a gangster
Que diriez-vous dun petit jeu sympa de la piscine ?
How about a nice little game of pool?
Si ça continue, ils vont penser qu'il s'agissait dun massacre.
The way things are going, they'll think it was a slaughter.
Je pense qu'ils voulaient dire... dun de nos directeurs exécutifs.
I think they meant one of our chief officers.
Chaque jour, plus dun million de personnes se connectent entre eux sur Twoo.
Every day, over a million people connect with each other on Twoo.
Spacieuses,les salles de bain sont équipées dune douche et dun lavabo.
From large, they are equipped with a shower and a washbasin.
Les icônes sont soigneusement créé pixel par pixel par la main dun artiste professionnel.
Icons are carefully created pixel by pixel by the hand of a professional artist.
Cette combinaison ne devrait être prise que sous la supervision dun professionnel de la santé.
This combination should only be taken under the supervision of a health professional.
Situé à 500m du bourg, cet hôtel familial bénéficie dun environnement naturel varié.
Just 500m from the village, this family-run hotel is in a superb natural environment.
Ecoutez, jai besoin dun service.
Listen, I need you to do me a favor.
Lutilisation dun tel site web lié est aux risques et périls de lutilisateur.
Use of any such linked website is at the user's own risk.
Avez-vous besoin dun taxi ?
Do you need a taxi?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
prédire