dukes
- Exemples
Warsaw was founded in 1280 by the dukes of Mazovia. | Varsovie est fondée vers 1280 par les ducs de Mazovie. |
Now, even dukes can conquer their own villages without extra waiting times. | Désormais, même les ducs peuvent conquérir leurs propres villages sans temps d'attente supplémentaire. |
In the 17th century, the castle was passed on to the dukes of Medinaceli. | Au XVIIe siècle, le château passa par alliance aux ducs de Medinaceli. |
These are the dukes of Edom. | Ce sont là des ducs d'Édom. |
These are the dukes of Edom. | Ce sont là les chefs d'Édom. |
These are the dukes of Oolibama, the daughter of Ana, and wife of Esau. | Ce sont là les chefs issus d`Oholibama, fille d`Ana, femme d`Ésaü. |
These are the dukes of Edom. | Ce sont là des chefs d'Édom. |
These are the dukes of Oolibama, the daughter of Ana, and wife of Esau. | Voilà les chefs issus d'Oholibama, fille d'Ana, femme d'Ésaü. |
These are the dukes of Oolibama, the daughter of Ana, and wife of Esau. | Ce sont là les chefs issus d'Oolibama, fille d'Ana et femme d'Esaü. |
Funny, they look just like any other pair of ordinary dukes to me. | C'est drôle. Ils ressemblent à n'importe quels autres poings. |
In the 12th century, the dukes of Zahringen were given authority over the Burgundy territories. | Au XIIe siècle, les ducs de Zähringen prennent possession des territoires de Bourgogne. |
Yet, the Norman aristocracy and the dukes of Normandy were themselves descended from the Vikings. | Or, la noblesse normande et les ducs de Normandie descendent eux-mêmes des Vikings. |
Naxos' dukes govern the island until 1371 when Fragiskos Krispos murders Duke Nikolao. | Le duc de Naxos gouverne l'île jusqu'en 1371 où Fragiskos Krispos assassine le duc Nikolao. |
Daisy dukes, actress, model. | Daisy Dukes, actrice, modèle. |
These are the dukes of Oolibama, the daughter of Ana, and wife of Esau. | Ce sont là les chefs issus d’Oholibama, fille d’Ana, femme d’Ésaü. |
An hour from Dijon, capital of the dukes of Burgundy and two hours from Paris! | A une heure de Dijon, capitale des ducs de Bourgogne et à deux heures de Paris. |
During the second half of the 9th century, the Bretons recognized the government of Norman dukes. | Durant la deuxième moitié du IXe siècle, les Bretons ont reconnu le gouvernement des ducs normands. |
These are the dukes of Edom. | Voici les fils d'Israël. |
These are the sons of Esau, who is Edom, and these are their dukes. | Ce sont là les fils d`Ésaü, et ce sont là leurs chefs de tribus. |
Gdansk, originally ruled by the dukes of Pomerania, was soon settled by Germans. | Gdansk, bien qu'elle ait été d'abord gouvernée par les princes de Poméranie, fut rapidement peuplée par les Allemands. |
