du département

Elle est à la tête du département emballage chez Carrefour Belgique.
She is head of the packaging department at Carrefour Belgium.
Il avait plusieurs cours, puis une réunion du département en soirée.
He had several classes, then a department meeting at night.
Notre ami de Washington, n'est pas du département de la justice.
Our friend from Washington, he's not department of justice.
C'est l'une des sous-préfectures du département de la Charente.
This is one of the sub-prefectures of the Charente département.
Il a été président du département de mathématiques de 1928 à 1932.
He was chairman of the mathematics department from 1928 to 1932.
L'une d'entre elles était le chef du département de la sécurité.
One of them was the chief of the security department.
Il a été directeur du planning politique du département d’État (1998-2000).
He was political planning director of the State Department (1998-2000).
Comment voyez-vous le rôle du département des ressources humaines ?
How do you view the role of the HR department?
Antonio Sánchez est responsable du département des achats.
Antonio Sánchez is in charge of the purchasing department.
Un représentant du département des Groupes prendra contact avec vous rapidement.
A representative from our Groups Department will contact you shortly.
Et Sage et le reste du département programmation.
And Sage and the rest of the programming department.
Le médecin du département m'a donné de l'ondansétron, et c'est très bien.
The department doctor gave me Ondansetron, and it's fine.
Honda est une ville et une municipalité du département de Tolima, en Colombie.
Honda is a town and municipality in the Tolima department of Colombia.
Le cylindre a passé l'inspection du département d'Etat.
The cylinder passed the inspection of the state department.
Avez-vous la dernière liste du département d'État ?
Do you have the latest list from the State Department?
D'autres raisons peuvent être considérées sous réserve des exigences du département.
Other justifiable reasons may also be considered subject to departmental exigencies.
Elle était avec certitude à la soirée du département d'état.
She was definitely at the state department party.
OK, le directeur du département de dance n'a pas aimer ma chorégraphie.
OK, the director of the dance department didn't like my routine.
Je souhaiterais que tu sois le prêtre du département.
I would like you to be a department chaplain.
Je ne connais pas les noms des gens du département télé.
I don't know the names of any people in the TV department.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la cape