drown

The media wield an enormous megaphone that drowns out dissident voices.
Les médias exercent une énorme mégaphone qui noie les voix dissidentes.
My heart drowns with you every time.
Mon cœur se noie avec vous à chaque fois.
Too much water drowns the roots by cutting off the oxygen supply.
Trop d'eau noie les racines en coupant l'alimentation en oxygène.
In the plethora of concepts, the seeker drowns himself.
Le chercheur se noie lui-même dans cette pléthore de concepts.
Girl drowns ice in the soda.
Jeune fille noie à glace dans la soude.
A stay at home mother drowns her five children in a bathtub.
Une mère de séjour à la maison noie ses cinq enfants dans une baignoire.
The media wield an enormous megaphone that drowns out dissenting voices.
Les médias utilisent un énorme mégaphone qui noie des voix différantes d'opinion dehors.
Anyone who drowns in the river, they bring them here.
Toute personne qui se noie est amenée ici.
Sometimes even until it drowns.
Parfois même jusqu'à la noyade.
And mercy is not a kind of obligatory amnesty, that drowns our miseries in indifference.
Et la miséricorde n’est pas une forme d’amnistie obligatoire qui fait sombrer nos misères dans l’indifférence.
There's a wild man in the desert named John who drowns people in water.
Il y a un illuminé nommé Jean... qui plonge les gens dans I'eau.
I hope he drowns!
J'espère qu'il se noiera
Make sure no one drowns.
Faites attention qu'aucune ne se noie.
Slips in her blood and drowns.
Il glisse et se noie.
Mao is a game designer of engineering depressive chronically who drowns his melancholy in the alcohol and psychoanalysis.
Mao est un game designer de génie chroniquement dépressif qui noie sa mélancolie dans l’alcool et la psychanalyse.
Teddy Kennedy. Yeah, he drowns a broad in his car, and he can't run for president.
Teddy Kennedy. Il noie une nana dans sa bagnole et il ne peut briguer la présidence.
Ragnarok Online neither drowns players with rewards nor hands them the world on a plate.
Ragnarok Online ne submerge pas les joueurs de récompenses et ne leur sert pas le monde sur un plateau.
Mark you that. But if the water come to him and drown him, he drowns not himself.
Mais si cette eau va à lui et le noie, il ne se noie pas lui-même.
The title of the story was 'Young Tucson boy drowns in flooded wash'.
Le titre de l'article était : « Un jeune garçon de Tucson se noie dans un lit de rivière inondé ».
By taking this road, the person is incapable of leaping towards the mystery, and drowns in the merely factual.
Par ce chemin, la personne est inhabilitée pour donner le saut au mystère, en se noyant simplement dans le factuel.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale