Various types of equipment are now available to cool dross.
Différents types d'équipement sont maintenant disponibles pour le refroidissement des scories.
Active Speed Control also reduces the formation of burrs and dross.
Active Speed Control réduit par ailleurs la formation de bavures et de scories.
Your silver has turned into dross. Your wine has been mixed with water.
Ton argent s'est changé en scories, ton vin a été mêlé d'eau.
His goodness appears always devoid of effort, as though it had no dross to overcome.
Sa bonté semble toujours exempte d’effort, comme s’il n’avait aucun vice à surmonter.
There is no dross.
Il n’y a pas de couvercles.
Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.
Tu ôtes tous les méchants de la terre, comme des scories ; c'est pourquoi j'aime tes témoignages.
It has seared off the dross, the superficial, the illusion, the false dreams.
Cela m’a dégagée de l’inutile et a balayé le superficiel, l'illusion et les faux rêves.
We're putting our whole lives in the sieve and watching the dross fall through the holes.
Nous mettons nos vies entières dans une passoire et regadrons ce qui passe au travers des trous.
You need to sweep out all the dross to allow the pure, new energies to come into your lives.
Vous devez balayer tous les déchets pour permettre aux nouvelles énergies pures d’entrer dans vos vies.
REFINED IRON is supplied free of sand and dross and each consignment can be accompanied by a relevant analysis certificate.
REFINED IRON est fourni sans sable et scories, et chaque envoi peut être accompagné de certificats d’analyse correspondants.
Macadam of slag, dross or similar industrial waste, whether or not incorporating the materials cited in subheading 251710
Macadam de laitier, de scories ou de déchets industriels similaires, même comprenant des matières citées dans le no251710
Thou puttest away all the wicked of the earth like dross: therefore I love thy testimonies.
119 Tu enlèves comme de l'écume tous les méchants de la terre ; C'est pourquoi j'aime tes préceptes.
Macadam of slag, dross or similar industrial waste, whether or not incorporating the materials cited in subheading 251710
Macadam de laitier, de scories ou de déchets industriels similaires, même comprenant des matières citées dans le no 251710
Slag, dross (other than granulated slag), scalings and other waste from the manufacture of iron or steel
Sauf dispositions contraires, les sels doubles ou complexes sont à classer au no 2842.
Slag, dross (other than granulated slag), scalings and other waste from the manufacture of iron or steel
Règlement (CE) no 1512/2007 de la Commission
Slag, dross (other than granulated slag), scalings and other waste from the manufacture of iron or steel
destinées à subir une transformation chimique par un traitement autre que ceux définis pour la sous-position 27101971
Slag, dross (other than granulated slag), scalings and other waste from the manufacture of iron or steel
Huiles pour moteurs, compresseurs et turbines
Slag, dross (other than granulated slag), scalings and other waste from the manufacture of iron or steel
les éléments combustibles (cartouches, assemblages) usés (irradiés) de réacteurs nucléaires ;
Macadam of slag, dross or similar industrial waste, whether or not incorporating the materials cited in subheading 251710
destiné à subir une transformation chimique par un traitement autre que ceux définis pour la sous-position 27101931
This listing includes wastes in the form of ash, residue, slag, dross, skimming, scaling, dust, powder, sludge and cake, unless a material is expressly listed elsewhere.
Cette énumération comprend les cendres, résidus, scories, laitiers, produits d'écumage, battitures, poussières, boues et cake à moins qu'un matériau ne figure explicitement ailleurs.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
l'oreiller
anglais.com est une nouvelle plateforme proposant un dictionnaire bilingue anglais-français et des ressources pour la traduction et l’apprentissage de l’anglais.
RÉSEAUX SOCIAUX
X