drooling

And he's not drooling anymore, it's a good sign.
Et il ne bave plus, c'est bon signe.
Every time you see a baby, you're practically drooling.
A chaque fois que tu vois un bébé tu fonds.
Ending up drooling in some grim institutional hallway.
Me retrouver à baver dans le couloir lugubre d'une institution.
Watch for excessive drooling or bad breath.
Surveillez l'apparition de salive excessive ou de mauvaise haleine .
I am so tired right now, I'm drooling on myself.
Je suis si fatigué que je me bave dessus.
Then, he fell asleep, drooling a bit.
Ensuite, il s'endormait et il bavait un peu.
Ten million men are going to be drooling over you on their way to work.
Dix millions d'hommes en baveront pour toi en allant au travail.
I saw him drooling for you, he seemed to have no other dream.
J'ai été causé pour vous, il ne semble pas avoir d'autre rêve.
Are you aware of your drooling Problem?
Es-tu conscient de tes problèmes de bave ?
Ten million men are going to be drooling over you on their way to work.
Dix millions d`hommes en baveront pour toi en allant au travail.
Okay, I don't know what any of this is, but I'm practically drooling.
Je ne sais pas ce que c'est mais j'en bave pratiquement.
It stimulates the thyroid gland to help reduce drooling and soothes red inflamed cheeks.
Il stimule la glande thyroïde pour aider à réduire la bave et apaise les joues enflammées rouges.
Has she got a lot of guys drooling over her?
J'sais pas, y a pas des types qui la suivent en bavant ?
Look at the way he's drooling already.
Regardez-le, il en bave déjà.
I do when they're drooling on me.
Quand ils me bavent dessus, oui.
I guess I'm gonna have to get used to my guys drooling over you.
Je suppose que je vais devoir m'habituer à voir mes gars te tourner autour.
I can't stop drooling.
J'arrête pas de baver.
Look at the way he's drooling already.
Regardez-le, il en salive d'avance.
If it wasn't for him, maybe you'd stop drooling and play a little more football.
Sans lui. tu jouerais peut-être au foot au lieu de baver.
He's supposed to be drooling and instead he almost makes us?
Il devrait être défoncé, mais il nous a presque démasqués. On avait mis la dose.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la griffe