The average audience is lulled to sleep by droning monotony.
L'assistance moyenne est apaisée pour dormir par la monotonie bourdonnante.
That's 'cause you weren't sitting next to the droning clock.
T'étais pas avec l'horloge parlante.
This is of course the Green group droning on about the environment again, is it not?
Voici à nouveau le groupe des verts avec ses lamentations sur l'environnement, n'est-ce pas ?
With the droning of the drones, we always have the feeling of having a bee buzzing in our ears.
Avec les bourdonnements des drones, on a le sentiment d’avoir tout le temps une abeille dans l’oreille.
A long droning whine yanked Jace and Vraska out of the sphinx's mind and back to the rooftop in the driving rain.
Un long gémissement bourdonnant tira brusquement Jace et Vraska de la tête du sphinx, les ramenant sur le toit, sous la pluie battante.
Someone was singing, a dull, old, droning sailor's song, with a droop and a quaver at the end of every verse, and seemingly no end to it at all but the patience of the singer.
Quelqu’un chantait une vieille complainte de marin, triste et monotone, avec un trémolo à la fin de chaque couplet, et qui ne devait finir, semblait-il, qu’avec la patience du chanteur.
The visitant that hovered above the ground spoke in a slow droning voice.
L'apparition qui planait au-dessus du sol parlait d'une voix lente et monotone.
Oh, please! Don't give me your same droning again!
Oh, s'il te plaît ! Ne me ressors pas encore ton même refrain !
Every time I see Maria, she gives me the same droning about how tired she is.
Chaque fois que je vois Maria, elle me répète la même rengaine sur à quel point elle est fatiguée.
No droning on at the chalkboard.
Pas de discours monotones au tableau.
Her crossing the fragmented tiles, faltering at the step to the street, droning, not looking at me, "Can you help me?"
elle, traversant le carrelage fragmenté, chancelant sur la marche devant la rue, bourdonnant, sans me regarder, “est-ce que vous pourriez m’aider ?”
Her crossing the fragmented tiles, faltering at the step to the street, droning, not looking at me, "Can you help me?"
elle, traversant le carrelage fragmenté, chancelant sur la marche devant la rue, bourdonnant, sans me regarder, “est-ce que vous pourriez m ’ aider ? ”
I felt a rush of air and a low droning noise like a vibration as I gained speed heading for a bright light far in the distance.
Je ressentais un fort courant d’air et un bourdonnement sourd, comme une vibration tandis que je gagnais de la vitesse en direction d’une lumière brillante au loin.
For months, we have been droning on about the Packaging Directive, about whether the objective should be 55% or 60% and whether the system should be introduced in 2008 or 2007.
Pendant des mois nous avons parlé de la directive sur les emballages, en cherchant à déterminer si l’objectif devrait être de 55 % ou de 60 % et si le système devrait être introduit en 2007 ou en 2008.
I think there is a beetle in the house. I can hear it droning around.
Je crois qu'il y a un hanneton dans la maison. Je peux l'entendre bourdonner.
One of the band's hallmarks is the unintelligible, repetitive droning of their lead singer.
L'une des marques de fabrique du groupe est la psalmodie inintelligible et répétitive de leur chanteur principal.
The woman kept droning on about her daily routine, and I didn't know what to do to interrupt her.
La femme continuait à parler de façon monotone de sa routine quotidienne, et je ne savais pas quoi faire pour l'interrompre.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale