droll

Oh, I... didn't meant to be droll.
Oh, je... ne voulais pas être drôle.
Yes, that's very droll.
Oui, c'est très rigolo ça.
Yes, that's very droll.
Oui, il est vraiment drole.
Yes, that's very droll.
Oui, c'est très drôle.
Yes, that's very droll.
Ouais, c'est très drôle.
Yes, that's very droll.
Si, c'est très drôle.
Oh, yes, very droll.
Oh oui, très drôle.
Yes, that's very droll.
Oui, c'est drôle. Très drôle.
Oh, I... didn't meant to be droll.
Je ne cherchais pas à être drôle.
Oh, that's very droll.
Il est très rigolo.
Yes, that's very droll.
C'est très drôle.
Yes, that's very droll.
C'est trop marrant.
Yes, that's very droll.
Ouais, je bosse pour Google, maintenant.
Yes, that's very droll.
C'est une bombe.
Wouldn't that be droll?
Ce serait drôle !
With this the two squires withdrew to one side, and between them there passed a conversation as droll as that which passed between their masters was serious.
À ces mots, les deux écuyers s'éloignèrent, et ils eurent ensemble un dialogue aussi plaisant que celui de leurs maîtres fut grave et sérieux.
He alternated between seasons of profound philosophy and periods of rare and droll humor; when in the proper mood, he was probably the best storyteller among the twelve.
Il alternait entre des moments de profonde philosophie et des périodes d'humour rare et drolatique. Quand son humeur s'y prêtait, il était probablement le meilleur conteur d'histoires parmi les douze.
He alternated between seasons of profound philosophy and periods of rare and droll humor; when in the proper mood, he was probably the best storyteller among the twelve.
Il alternait entre des moments de profonde philosophie et des périodes d’humour rare et drolatique. Quand son humeur s’y prêtait, il était probablement le meilleur conteur d’histoires parmi les douze.
Quentin Tarantino has produced another disturbing yet droll film.
Quentin Tarantino a produit un autre film troublant mais drôle.
The droll was entertaining the king with jokes.
Le bouffon divertissait le roi avec des blagues.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale