dresser

La presse spécialisée dresse un portrait étrange du secrétaire sortant.
The specialized press paints a strange portrait of the outgoing secretary.
Dans son rapport (A/62/217), le Secrétaire général dresse le même constat mitigé.
In his report (A/62/217), the Secretary-General draws the same mixed conclusions.
Elle voulait que je lui dresse un accord de confidentialité.
She wanted me to draw up a confidentiality agreement.
Majestueux et élégant, l'agave dresse ses feuilles pointues vers le ciel.
Hieratic and elegant, the agave raises its sharp leaves towards the sky.
Le tableau que M. Blix dresse dans son rapport est en demi-teinte.
The picture painted by Mr. Blix in his report is nuanced.
La mosquée se dresse au sommet de la colline.
The mosque is located at the highest point of the hill.
À l'extérieur se dresse le monument des Cuatro Postes.
Outside you can find the monument of the Four Posts.
Le secrétariat dresse la liste des orateurs.
The secretariat shall maintain a list of speakers.
Enfin, il dresse une liste des pays devant constituer des partenaires privilégiés.
Finally, it creates a list of countries which will be privileged partners.
Lorsqu'un groupe dresse sa liste régionale :
When a Group draws up its regional list:
Je dresse le buffet du dîner à 18 h.
I set dinner on the dining room sideboard at 6:00.
Explication Cette commande dresse la liste des entrées de la chaîne donnée.
Explanation This command lists all the entries in the specified chain.
Ils ont produit un livre qui dresse le profil coopératif de la ville.
They wrote a book that shows the cooperation profile of the city.
Le tableau ci-dessous dresse la liste de ces types standards ainsi que leur disponibilité.
The following table lists these standard types and their availability.
Le nouvel ouvrage dresse un tableau plutôt déprimant, même s’il est familier.
The new book portrays a rather depressing but familiar picture.
Le secrétariat dresse la liste des orateurs.
The Secretariat shall maintain a list of speakers.
À cet égard, il dresse l'état des statistiques de la pauvreté.
In this regard, the handbook is a state-of-the-art review of poverty statistics.
D'autres procès pourront être nécessaires si le Procureur dresse de nouveaux actes d'accusation.
Additional trials may be required if the Prosecutor issues further indictments.
Ce complexe familial se dresse au bord de l'océan Atlantique.
This family-friendly beach resort is situated on the banks of the Atlantic Ocean.
Je me dresse sur ta précieuse terre !
I am standing on your precious land.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
le calamar