draughty
- Exemples
It's draughty in that pen, she's worse. | Il y a des courants d'air dans cet enclos, c'est pire. |
It's draughty in here. | Il y a des courants d'air ici. |
For a warm day, it's a draughty building. | Le fond de l'air est frais, malgré la chaleur. |
It's draughty in here. | Il y a un courant d'air. |
It's draughty in here. | II y a des courants d'air. |
It's draughty. That's what he needs. | Il y a un courant d'air ! |
It's draughty. That's what he needs. | II y a un courant d'air la-bas. |
It's draughty in here. | Le courant d'air. |
Bit draughty but, then again, I like to keep moving, don't I? | Un peu frisquet... mais de toute façon, il faut qu'je bouge tout l'temps. Del, il est tard. |
It's draughty. That's what he needs. | L'air est plus froid. |
Air can be breezy, draughty, dry or stale, words which can be used to describe a person with an emphasis of planets in air signs. | L'air peut être léger, venteux, sec ou confiné, tous des mots qui peuvent décrire une personne avec une accentuation de planètes en signes d'air. |
In my own region, north-east England, one in ten homes has been labelled a category one health hazard because they are so cold and draughty. | Dans le nord-est de l'Angleterre, 10 % des logements viennent d'être placés dans la catégorie 1 de risques en matière sanitaire, parce qu'ils sont très froids et pleins de courants d'air. |
They live in a draughty house with no central heating. | Ils vivent dans une maison pleine de courants d'air et sans chauffage central. |
What's the use of putting us in that draughty castle? | Pourquoi nous enfermer ici ? |
It's draughty in here. | Un courant d'air. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !