drastique

La Commission adhère-t-elle totalement à une mesure aussi drastique ?
Does the Commission fully agree with such a drastic measure?
Le progrès drastique dans la technologie a certainement changé le monde autour de nous.
The drastic advancement in technology has certainly changed the world around us.
Toutefois, bien que cela puisse sembler assez drastique, la situation est assez amusante.
However, although this can sound quite drastic, the situation is quite fun.
Mais, je veux dire. Il est tellement drastique.
But, I mean. It's just so drastic.
Il y a eu une amélioration drastique de la situation dans notre Système Solaire dernièrement.
There was a drastic improvement of the situation in our Solar System lately.
Il n'y aura pas de transition drastique.
There will be no drastic transition.
Il faut donc une politique drastique de réduction des flottes de pêche.
What we need, then, is a drastic policy of fishing fleet reduction.
L’intensification a aussi conduit à la réduction drastique de la biodiversité animale et végétale.
Intensification has also led to the drastic reduction of crop and animal biodiversity.
Si l'on excepte un redimensionnement drastique, il ne devrait y avoir aucune différence de prix.
Barring a drastic resize, there should be no difference in price.
Dans ce cas, la dose doit être réduite de manière drastique.
In this case the doses are enough for more people.
N'est pas un peu drastique ?
Isn't that a little drastic?
C’est une solution beaucoup moins drastique qu’un report ou toute autre mesure similaire.
That is far less drastic than postponement or the like.
Cet aspect représente une réduction drastique de liberté et d’autonomie, réduction insupportable pour un anarchiste individualiste.
This aspect represents a drastic reduction of freedom and autonomy, indigestible for an individualist anarchist.
Réduction drastique de la corrosion.
Drastic reduction in corrosion.
Ne faites rien de drastique !
Don't do anything drastic!
C'est un peu drastique.
Well, that's a little bit drastic.
Réduction drastique des temps d’impression.
Drastic reduction of printing times.
Parfois, la différence est si drastique que cela peut rendre une connexion à haute vitesse presque inutilisable.
Sometimes the difference is so drastic that it can render a high-speed connection almost unusable.
Je suis drastique, je vous l'ai dit.
I told you, I'm a drastic thinker.
Depuis 1984, le palais est ouvert au public, et ce après une restauration drastique.
The castle has been opened to the public since 1984, after extensive renovations.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la momie