dramatics

The current situation is full of opportunities but also dramatics dangers.
La situation actuelle est pleine d’opportunités, mais aussi de dangers importants.
Could you just spare me the dramatics for one day?
Tu pourrais m'épargner ton art dramatique pour une fois ?
Despite the dramatics and hysterics of recent events, very little has changed.
Malgré le côté dramatique et hystérique des événements récents, peu de choses ont changé.
There's no need for dramatics. I'll take you.
Pas la peine de dramatiser, je t'emmène.
I thought it might be a good idea to give them a course in dramatics.
J'ai pensé que ce serait une bonne idée de leur donner un cours d'art dramatique.
I know you know how this goes, so I'll spare you the dramatics.
Tu sais comment ça se passe, alors je vais aller droit au but.
Don't club me with the dramatics.
Ne le prenez pas si mal.
Well, I did some dramatics at college, sir, and they could always hear me even in the last row.
J'ai fait du théâtre à l'Université. Et on m'entendait.
Don't club me with the dramatics.
- Non, attendez. Ne soyez pas si dramatique.
Oh please will you just spare me the dramatics
Épargne-moi tes airs dramatiques.
The theological aesthetic, dramatics, and logic constitute the trilogy where these concepts find ample room and a convinced application.
L'esthétique théologique, l'intensité dramatique, et la logique constituent la trilogie, dans laquelle ces concepts trouvent un ample espace et une application convaincue.
Stop the dramatics and try to find a solution to the problem.
Arrête de dramatiser et essaie de trouver une solution au problème.
I got involved in amateur dramatics at college.
J'ai fait du théâtre amateur à l'université.
After the completion of the course, a diploma in Dramatics is awarded to the successful candidates.
Un diplôme d'art dramatique est remis aux candidats ayant terminé leurs études avec succès.
Tell me something. Do you study dramatics, by any chance?
Eh bien, donnez-moi un renseignement, Étudiez-vous l'art dramatique ?
Yeah, well, you better hope your dramatics don't put us in jail.
Pourvu que ça ne nous envoie pas en prison.
Tell me something. Do you study dramatics, by any chance?
Etudiez-vous l'art dramatique ?
A strong sense of the dramatics and all that sort of thing.
Le sens des situations dramatiques !
Oh, I get it. You're not interested in dramatics.
Pas pour le théâtre, pour Susan.
I've had enough of your dramatics!
C'est bientôt fini, ce cinéma ?
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
s'évanouir