draft
- Exemples
Mrs Dybkjær has drafted an excellent report on this matter. | Mme Dybkjær a rédigé un excellent rapport à ce sujet. |
Adoption of resolutions drafted during the Conference (item 20) | Adoption des résolutions rédigées durant la Conférence (point 20) |
A Green Paper was drafted on this issue in 1997. | Un Livre vert avait été rédigé sur cette question en 1997. |
When war broke out Courant was drafted into the army. | Lorsque la guerre a éclaté Courant a été rédigé dans l'armée. |
Budgets need to be drafted within the context of frameworks. | Les budgets doivent être établis dans le contexte des cadres. |
The construction, drafted by Arnolfo di Cambio, was begun in 1299. | La construction, projetée par Arnolfo di Cambio, commença en 1299. |
The project was drafted by Magistrate Mario Galindo Arizmedi. | Le projet a été élaboré par le Juge Mario Galindo Arizmedi. |
We have drafted 60 clauses and provoked 1000 amendments. | Nous avons rédigé 60 clauses et déposé 1 000 amendements. |
He was part of the committee that drafted RSS. | Il faisait partie du comité qui a ébauché RSS. |
He was part of the committee that drafted RSS. | Il a fait partie du comité qui a esquissé RSS. |
According to the administering Power, related legislation has been drafted. | Selon la Puissance administrante, la législation nécessaire a été élaborée. |
The reason why we drafted this communication is threefold. | La raison pour laquelle nous avons rédigé cette communication est triple. |
The United Nations Charter was drafted on this basis. | La Charte de l'ONU a été rédigée sur cette base. |
These terms and conditions have been drafted in the English language. | Ces termes et conditions ont été rédigé en anglais. |
I think that Amendment No 38 is not well drafted. | Je pense que l'amendement 38 n'est pas bien rédigé. |
Mr President, Mr Cercas Alonso has drafted a quite excellent report. | Monsieur le Président, M. Cercas Alonso a vraiment rédigé un excellent rapport. |
But then war broke out, and the boy was drafted. | Mais alors la guerre a éclaté, et le garçon a été rédigé. |
In 1965, I drafted the speeches for Robert McNamara. | En 1965, j’ai écrit les discours de Robert McNamara. |
The report I drafted pays particular attention to three aspects. | Le rapport que j'ai rédigé accorde une attention particulière à trois aspects. |
This is why I have drafted amendments that restate this point. | Voilà pourquoi j'ai rédigé des amendements qui rétablissent ce point. |
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !