Mrs Dybkjær has drafted an excellent report on this matter.
Mme Dybkjær a rédigé un excellent rapport à ce sujet.
Adoption of resolutions drafted during the Conference (item 20)
Adoption des résolutions rédigées durant la Conférence (point 20)
A Green Paper was drafted on this issue in 1997.
Un Livre vert avait été rédigé sur cette question en 1997.
When war broke out Courant was drafted into the army.
Lorsque la guerre a éclaté Courant a été rédigé dans l'armée.
Budgets need to be drafted within the context of frameworks.
Les budgets doivent être établis dans le contexte des cadres.
The construction, drafted by Arnolfo di Cambio, was begun in 1299.
La construction, projetée par Arnolfo di Cambio, commença en 1299.
The project was drafted by Magistrate Mario Galindo Arizmedi.
Le projet a été élaboré par le Juge Mario Galindo Arizmedi.
We have drafted 60 clauses and provoked 1000 amendments.
Nous avons rédigé 60 clauses et déposé 1 000 amendements.
He was part of the committee that drafted RSS.
Il faisait partie du comité qui a ébauché RSS.
He was part of the committee that drafted RSS.
Il a fait partie du comité qui a esquissé RSS.
According to the administering Power, related legislation has been drafted.
Selon la Puissance administrante, la législation nécessaire a été élaborée.
The reason why we drafted this communication is threefold.
La raison pour laquelle nous avons rédigé cette communication est triple.
The United Nations Charter was drafted on this basis.
La Charte de l'ONU a été rédigée sur cette base.
These terms and conditions have been drafted in the English language.
Ces termes et conditions ont été rédigé en anglais.
I think that Amendment No 38 is not well drafted.
Je pense que l'amendement 38 n'est pas bien rédigé.
Mr President, Mr Cercas Alonso has drafted a quite excellent report.
Monsieur le Président, M. Cercas Alonso a vraiment rédigé un excellent rapport.
But then war broke out, and the boy was drafted.
Mais alors la guerre a éclaté, et le garçon a été rédigé.
In 1965, I drafted the speeches for Robert McNamara.
En 1965, j’ai écrit les discours de Robert McNamara.
The report I drafted pays particular attention to three aspects.
Le rapport que j'ai rédigé accorde une attention particulière à trois aspects.
This is why I have drafted amendments that restate this point.
Voilà pourquoi j'ai rédigé des amendements qui rétablissent ce point.
Mot aléatoire
Lancez les dés et apprenez un nouveau mot dès maintenant !
Pourquoi utiliser le dictionnaire anglais.com ?

LE MEILLEUR DICTIONNAIRE ANGLAIS-FRANÇAIS

Obtenez plus qu'une traduction

Obtenez des exemples et des prononciations pour des millions de mots anglais, de mots français, d'expressions anglaises et d'expressions françaises.

RÉDIGÉS PAR DES EXPERTS

Traduisez en toute confiance

Accédez à des millions de traductions exactes rédigées par une équipe de traducteurs expérimentés du français vers l'anglais et de l'anglais vers le français.

PHRASES D'EXEMPLE EN ANGLAIS ET EN FRANÇAIS

Apprenez par l'exemple

Parcourez des milliers de phrases d'exemple anglais-français dans notre dictionnaire.

CONNECTEZ-VOUS AU MONDE FRANCOPHONE

Exprimez-vous en anglais

Parcourez des traductions nuancées anglais-français et français-anglais pour trouver le mot que vous recherchez.
Le Mot du jour
la pierre tombale